How to penalize different TMs
Thread poster: Maaike van Vlijmen
Maaike van Vlijmen
Maaike van Vlijmen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:05
Member (2009)
Italian to Dutch
+ ...
Feb 15, 2020

I'm using WF Pro 5.4 on a Mac. A client has given me two TMs to work with, so I have a primary and a secondary TM. I've been asked to penalize the secondary TM at 10% - like they did in Trados.

First of all, I have never done this before (I didn't even know what penalties were), so I tried to change the value of "case" to 5 (that's apparently the maximum). But every time I change the case value of the secondary TM, the one of the primary TM changes as well. I cannot seem to change
... See more
I'm using WF Pro 5.4 on a Mac. A client has given me two TMs to work with, so I have a primary and a secondary TM. I've been asked to penalize the secondary TM at 10% - like they did in Trados.

First of all, I have never done this before (I didn't even know what penalties were), so I tried to change the value of "case" to 5 (that's apparently the maximum). But every time I change the case value of the secondary TM, the one of the primary TM changes as well. I cannot seem to change the values separately for each TM.

Am I doing this right? I don't know how to penalize in general and I don't know how to penalize just one TM and not the other. I'm clueless...

Many thanks in advance for your help!
Collapse


 
John Daniel
John Daniel
Local time: 05:05
Upgrade to 5.13 Feb 17, 2020

I would first update version of WFP to 5.13.

Once Project is open with two TMs set to Primary/Secondary, go to Preferences > Penalties and set Secondary TM penalty to 10. Also Wordfast leveraged score from secondary TM will have asterisk.

Let us know if this worked.

Thank you,
John


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to penalize different TMs







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »