Glossary entry

English term or phrase:

Performance relevant income

French translation:

résultat opérationnel avant dépréciation de crédits (perte de valeur)

Added to glossary by Virginie Thorel
Aug 25, 2008 12:01
15 yrs ago
English term

Performance relevant income

English to French Bus/Financial Finance (general)
"Performance relevant income before credit losses"
Dans un tableau présentant les résultats d'une société de crédit

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

résultat opérationnel avant dépréciation de crédits (perte de valeur)

S'il s'agit de la présentation du Bilan d'une société de crédits, il faut trouver une expression consacrée, à mon avis
Peer comment(s):

agree BusterK
46 mins
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
9 mins

revenu dépendant des performances

-
Peer comment(s):

agree cenek tomas
0 min
Merci
agree Boris Tsikel (X) : oui, ou "du rendement" ?
6 mins
Oui, merci
neutral BusterK : s'agissant d'un "income" avant certaines charges je pense qu'il faut l'entrendre ici comme un "net income" soit un résultat.
4 hrs
Rien ne permet ici, IMO, de trancher ici entre revenu et résultat
Something went wrong...
+3
33 mins

revenu lié au rendement / primes au rendement

une autre suggestion
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
30 mins
merci!
agree JAN SNAUWAERT : Jan Snauwaert
1 hr
merci!
agree Arnold T.
2 hrs
merci!
neutral BusterK : s'agissant d'un "income" avant certaines charges je pense qu'il faut l'entrendre ici comme un "net income" soit un résultat.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search