Glossary entry

English term or phrase:

the sole arbitrator

Polish translation:

jedyny arbiter

Added to glossary by Maciek Czuchra
Dec 8, 2008 13:23
15 yrs ago
11 viewers *
English term

the sole arbitrator

English to Polish Law/Patents Law (general) arbitration
"Counter-claims must be submitted to the Secretariat of the Centre and must be forwarded
by the latter to the sole arbitrator (arbitral tribunal) for further action after the deposit
against costs has been paid."

przepis ten pochodzacy z RULES OF ARBITRATION
AND CONCILIATION
(Vienna Rules), Artykuł 7 a (Roszczenia Wzajemne) bedzie musial sie znalezc w tlumaczeniu przysieglym, wiec bardzo mi zalezy na fachowej oinii co do użycia "sole" w tym kontekscie
Change log

Dec 8, 2008 15:24: Paul Merriam changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

jedyny arbiter

tak

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-08 15:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

autopoprawka (inna kolejność):
Arbiter jedyny. § 26. 1. Strony mogą uzgodnić, iż spór będzie ... arbiter przewodniczący lub zastępczy arbiter jedyny może z własnej inicjatywy lub na ...
www.sadarbitrazowy.org.pl/regulamin.pdf?path=13

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-08 17:48:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

zobisz jak chcesz, ale zgodnie z regułami mówi sie turkuć podjadek, rusałka pawik, niedźwiedź brunatny, działo samobieżne, pociąg ekspresowy, itp. itd.
Note from asker:
hmmmmm
"jedyny" gogluje sie dobrze w kontekscie, wybacz moje "hmmmmm"
Dzieki - jedyny arbiter tez moze byc - http://www.ssa.waw.pl/31.html http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22004A1116(01):PL:NOT
Peer comment(s):

neutral PanPeter : może lepiej wyłączny
16 mins
może jednak jedyny http://www.ssa.waw.pl/31.html
agree inmb : jedyny
32 mins
dzięki
agree Vitals
1 hr
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
42 mins

wyłączny arbiter

Peer comment(s):

neutral inmb : nie o wyłączności mowa (moim zdaniem); zgodnie z regulaminem sprawę może rozstrzygać jeden arbiter lub trzech arbitrów; w tej sytuacji chodzi o "jedynego"
3 mins
agree Paul Merriam : Ja bym przetłumaczył "jedyny" jak "single".
1 hr
też tak to rozumiem, dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search