Oct 27, 2011 02:21
12 yrs ago
Russian term

техническая стоянка

Russian to English Other Tourism & Travel
Имеется в виду техническая стоянка теплохода, когда туристов везут в город на длительную экскурсию тогда как теплоходу учиняется "тех. обслуживание".
Proposed translations (English)
5 +5 maintenance stopover

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

maintenance stopover

Это фрагмент с сайта http://nzmarineexport.com/page/5628


Very little beats the combination of experience and highly skilled teams working together in harmony; New Zealand ticks both boxes. Increasing numbers of vessels are targeting New Zealand as a cruising and scheduled *maintenance stopover* – and the word is spreading. A large number of yachts have now scheduled and/or undertaken their second, third and fourth significant refit periods in New Zealand, which is no coincidence. Try telling those clients that New Zealand is a long way from anywhere – to them it is a beacon.
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
2 hrs
agree Yerbol Iztleuov
5 hrs
agree Denis Shepelev
7 hrs
agree Andrew Sabak
21 hrs
agree cyhul
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search