Oct 27, 2011 02:21
12 yrs ago
Russian term
техническая стоянка
Russian to English
Other
Tourism & Travel
Имеется в виду техническая стоянка теплохода, когда туристов везут в город на длительную экскурсию тогда как теплоходу учиняется "тех. обслуживание".
Proposed translations
(English)
5 +5 | maintenance stopover | Maxim Polukhin |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
maintenance stopover
Это фрагмент с сайта http://nzmarineexport.com/page/5628
Very little beats the combination of experience and highly skilled teams working together in harmony; New Zealand ticks both boxes. Increasing numbers of vessels are targeting New Zealand as a cruising and scheduled *maintenance stopover* – and the word is spreading. A large number of yachts have now scheduled and/or undertaken their second, third and fourth significant refit periods in New Zealand, which is no coincidence. Try telling those clients that New Zealand is a long way from anywhere – to them it is a beacon.
Very little beats the combination of experience and highly skilled teams working together in harmony; New Zealand ticks both boxes. Increasing numbers of vessels are targeting New Zealand as a cruising and scheduled *maintenance stopover* – and the word is spreading. A large number of yachts have now scheduled and/or undertaken their second, third and fourth significant refit periods in New Zealand, which is no coincidence. Try telling those clients that New Zealand is a long way from anywhere – to them it is a beacon.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
Something went wrong...