Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ponto de dose

English translation:

point of sale (bars, restaurants and night clubs)

Added to glossary by Marlene Curtis
Dec 2, 2013 13:59
10 yrs ago
Portuguese term

ponto de dose

Portuguese to English Marketing Food & Drink
This refers to locations where people have a drink, such as a bar or tavern.

• Planejamento e execução do plano anual das marcas, composto pela atividades que entregam a estratégia da marca, como: estratégia de comunicação (advertising); atividades promocionais de varejo, ponto de dose; iniciativas de distribuição; pesquisas; relações públicas; etc. Todas integradas, unificando a mensagem para o consumidor.

Thanks!
Change log

Dec 9, 2013 11:35: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/40208">judith ryan's</a> old entry - "ponto de dose"" to ""point of sale (bars, restaurants and night clubs)""

Discussion

rir Dec 2, 2013:
Immediate Consumption Channels seria a meu ver uma boa opcao:)
http://www.wikinvest.com/stock/Coca-Cola_Hellenic_Bottling_C...
judith ryan (asker) Dec 2, 2013:
Ponto de dose Realmente a preocupacao era diferenciar POS de ponto de dose, pois existe diferenca, como o cliente eh (como todos) apressado, acabei entregando com uma explicacao.
rir Dec 2, 2013:
o PDD eh um tipo de PDV ou seja, em ingles, POS/POP
http://en.wikipedia.org/wiki/Point_of_purchase

Podera haver um equivalente que inclua todos os estabelecimentos (locais de venda) onde o produto eh comprado e consumido nesse mesmo local onde o produto foi adquirido??... diferenciando-os dos supermercados, lojas, onde a pessoa compra e em principio leva para casa ou para consumir fora desse estabelecimento.
Ha uma pequena diferenca entre o PDD (Ponto de Dose) e o PDV (Ponto de Venda)...e parece ser essa a duvida da Judith
http://casadogalo.com/ponto-de-dose-marketing-de-boteco

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

point of sale (bars, restaurants and night clubs)

Até o final da década de 90, o chamado "PONTO DE DOSE" - bares, restaurantes e casas noturnas - era o principal canal de vendas, mas a liderança está hoje com os supermercados. "Estamos nos adaptando a esse novo movimento", diz Walter Celli, gerente de marketing da Diageo, dona da marca Smirnoff, líder de mercado. A participação do ponto de dose na venda de vodca caiu de 47% em 2002 para 41% no
ano passado, período em que a saída do produto nos supermercados aumentou seis pontos percentuais, para 48%.

http://www.datamark.com.br/noticias/2007/5/consumo-de-vodca-...
Peer comment(s):

agree Donna Sandin : clever, and certainly correct
4 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search