May 13, 2015 10:55
9 yrs ago
alemán term

Kalkaufwachsungen

alemán al español Técnico/Ingeniería Mecánica / Ing. mecánica revestimientos, anti incrustantes
En un texto sobre revestimientos anti incrustantes dice

....Bei Kalkablagerungen bzw. Kalkaufwaschsungen hendelt es sich um einen Niedersclag von Kesseln, Rohrleitungen oder Ventilen, z. B. Sicherheitsventilen, als feste Kruste ansetzt. Die Kalkablagerung und die damit zusammenhängende Schädigung der Kessel -oder Rohr- ... etc.

Espero puedan ayudarme con el término indicado en este contexto.
Gracias.
Change log

May 13, 2015 11:09: Taña Dalglish changed "Language pair" from "inglés al español" to "alemán al español"

Proposed translations

6 minutos

acumulaciones/depósitos de cal


Saludos
Something went wrong...
6 minutos

Incrustaciones/depósitos de cal

se trata de aqua lluviosa en la tuberíá etc,
Something went wrong...
47 minutos

incrustaciones/depósitos de calcio

o también incrustaciones cálcicas. Son las incrustaciones típicas de las aguas llamadas "duras", con muchio contenido de calcio. En Argentina este fenómeno se llama sarro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search