May 19, 2016 05:12
7 yrs ago
58 viewers *
English term

National Statiscian

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Hi, Im translating a Birth Certificate and the designation of the person signing it is:
NATIONAL sTASTICIAN AND CIVIL REGISTRAR GENERAL

Mi intento: Estadística Nacional y Secretaria del Registro Civil, PSA,

First part doesnt seem right
Change log

May 19, 2016 05:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 19, 2016 07:23: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Discussion

smoralestrad Mar 26, 2017:
¿Podría ser la Directora del instituto nacional de estadística y del registro civil?
Hola malulu Aquí tienes la definición:
National Statistician


The National Statistician is the UK Statistics Authority’s and the Government’s principal adviser on official statistics. The National Statistician is the Head of the Government Statistical Service (GSS) and, as the Authority’s Chief Executive and Permanent Secretary, is a member of the Board of the UK Statistics Authority.
Hola Creo que debería ser: National Statistician and Civil Registrar General.

Proposed translations

3 hrs

Instituto Nacional de Estadística

Hola,
he buscado información y por lo que he podido leer, la Office of National Statistics (Instituto Nacional de Estadística español) y el General Register Office son un mismo organismo "por motivos históricos" en Inglaterra y Gales, porque recopilan datos sobre natalidad (en este caso es así, siendo un certificado de nacimiento), mortalidad y estado civil.
Yo los traduciría juntos y pondría una Nota del Traductor.
Note from asker:
Gracias Patricia, pero no se refiere al Instituo sino que es su puesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search