May 10, 2017 20:29
7 yrs ago
English term

want it at a price.

English to French Marketing Computers: Software
Contexte : gestion de périphériques d'entreprise - EMM

"Organisations want computing power, but they understandably want it at a price. Thin clients provide a compelling alternative to desktop PCs. "

Merci d'avance

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Elles veulent y parvenir en respectant leur budget / à moindre coût

Peer comment(s):

agree HERBET Abel : Oui
1 hr
agree GILLES MEUNIER
9 hrs
agree Annie Rigler
11 hrs
agree B D Finch
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
English term (edited): want it at a price.

ils le veulent au meilleur prix

Sometimes 'at a price' means 'expensive', but here it is clear it means 'cheap'!

Obviously the rest of the phrase you'll need to adapt to suit what you do with the rest of the sentence. Hint: I think I'd tend to get right away from the EN structure.
Something went wrong...
15 mins
English term (edited): want it at a price

le souhaiter à un prix intéressant

Oxford's definition of "at a price" is "requiring great expense or involving unwelcome consequences", but that is quite obviously not what the writer meant here, as Tony has already pointed out. The only reasonable interpretation is that a favourable price is desired, which is what Tony and Nadia have already suggested.

So this is just another suggestion for saying the same thing.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search