Glossary entry

English term or phrase:

to have a buzz about it

Spanish translation:

tiene muy buena onda/ tiene muy buen ambiente

Added to glossary by Sara Fairen
Jul 24, 2018 19:00
5 yrs ago
5 viewers *
English term

to have a buzz about it

English to Spanish Other Tourism & Travel to have a buzz abou it
En un texto turístico:

The University of Bath is the epicenter of the city's vibrant student population, and has a real buzz about it.
Change log

Jul 24, 2018 22:44: Yolanda Broad changed "Term asked" from "to have a buzz abou it" to "to have a buzz about it"

Aug 7, 2018 17:41: Sara Fairen Created KOG entry

Proposed translations

+6
21 mins
English term (edited): to have a buzz abou it
Selected

tiene muy buena onda/ tiene muy buen ambiente

It means it is particularly lively or animated; I would say something like: tiene muy buena onda/ tiene muy buen ambiente.
Peer comment(s):

agree Maximiliano Vaccaro
19 mins
Muchas gracias, Maximiliano :-)
agree Beatriz Ramírez de Haro : Voto por "muy buen ambiente". Saludos Sara.
34 mins
Muchas gracias, Bea :-)
agree Mónica Algazi
1 hr
Muchas gracias, Mónica :-)
agree Victoria Frazier : Voto por "tiene muy buen ambiente".
4 hrs
Muchas gracias, Victoria :-)
agree JohnMcDove : Sí, "muy buen ambiente", dependiendo del registro y del contexto, irá mejor una o la otra. :-) ¡Feliz verano!
6 hrs
Gracias, John. Buen verano para ti también :-)
agree María Paula Gorgone
20 hrs
Gracias, María :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
40 mins
English term (edited): to have a buzz abou it

y se respira un aire de entusiasmo/júbilo

Hola, Cristinaag:

Estoy de acuerdo con Sara, esta es solo otra posible traducción. Todo dependerá del contexto y del público al que esté dirigido el texto.


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-07-24 19:43:41 GMT)
--------------------------------------------------

“a lively positive feeling among a group of people or in a particular place

There’s been a definite buzz about the place since the new manager arrived”. Fuente: www.macmillandictionary.com/amp/dictionary/british/buzz_2
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, o un aire de animación contagioso... "un ambiente dinámico que contagia"... Opciones, haylas... ;-)
6 hrs
Gracias, John. ¡Exacto! Son muchas las posibilidades, me encanta.
agree Mónica Hanlan : Me gusta
18 hrs
Hola, Mónica. ¡Gracias!
Something went wrong...
+1
7 hrs

tiene un dinamismo contagioso - tiene un no sé qué muy vibrante - tiene una vibra fantástica


Como de costumbre, me parece que hay muchas opciones válidas. Solo aporto algunas más, en caso de que puedan servirte en el contexto específico, aunque las que aportan Sara y Maximiliano son más que válidas...

... y se encuentra inmersa en un dinamismo vital contagioso...

DRAE:
no sé qué

1. loc. sust. m. Algo que no se acierta a explicar. Tiene un no sé qué que la hace muy agradable.

http://dle.rae.es/?id=WsvRvUO

2 An atmosphere of excitement and activity.

‘there is a real buzz about the place’
https://en.oxforddictionaries.com/definition/buzz

... y está rodeada por un aura de entusiasmo fenomenal - de buena vibra - de buena onda -


... un ambiente dinámico contagioso - que contagia el entusiasmo...

Una ciudad con mucha marcha estudiantil, vamos... ;-)

Saludos cordiales y buen verano.
Peer comment(s):

agree Maximiliano Vaccaro : ¡Gracias por compartirnos todas estas opciones!
44 mins
De nada, gracias a ti, Maximiliano. Un placer tenerte por estos "andurriales"... ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search