Glossary entry (derived from question below)
Aug 20, 2019 11:13
4 yrs ago
3 viewers *
English term
Blur
English to Italian
Marketing
Cosmetics, Beauty
" it eliminates unwanted shine,whilst minimising imperfections and blurring visible pores"
Qui in particolare parliamo di un primer ma 'blur' si usa anche con i correttori e i fondotinta: "it blurs imperfections"
Io l'ho sempre tradotto in modo aspecifico e mi chiedevo se vi foste imbattuti in un termine più tecnico (non vi voglio condizionare). Nella revisione a cui sto lavorando il traduttore usa un termine che non mi convince affatto.
Qui in particolare parliamo di un primer ma 'blur' si usa anche con i correttori e i fondotinta: "it blurs imperfections"
Io l'ho sempre tradotto in modo aspecifico e mi chiedevo se vi foste imbattuti in un termine più tecnico (non vi voglio condizionare). Nella revisione a cui sto lavorando il traduttore usa un termine che non mi convince affatto.
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | minimizza | AlessandraV. |
4 | nascondere | Mariam Deambrogio |
3 +1 | rende i pori meno visibili (qui) | dandamesh |
2 | mimetizza | Shera Lyn Parpia |
Proposed translations
+4
32 mins
Selected
minimizza
L'effetto blurring io lo rendererei con : levigante e perfezionante, nel caso specifico però, parlando dei "pores" in particolare, io tradurrei con "minimizza i pori", solo che vedo che hai già un "minimising" nella frase
Quindi due opzioni:
- "leviga" i pori
https://www.grazia.it/bellezza/make-up/pella-perfetta-senza-...
-Oppure io trasformerei leggermente la frase così:
it eliminates unwanted shine,whilst minimising imperfections and blurring visible pores
elimina l'effetto lucido, riducendo le imperfezioni e minimizzando i pori
Quindi due opzioni:
- "leviga" i pori
https://www.grazia.it/bellezza/make-up/pella-perfetta-senza-...
-Oppure io trasformerei leggermente la frase così:
it eliminates unwanted shine,whilst minimising imperfections and blurring visible pores
elimina l'effetto lucido, riducendo le imperfezioni e minimizzando i pori
Peer comment(s):
agree |
dandamesh
: buona l'ultima
17 mins
|
grazie
|
|
agree |
zerlina
1 hr
|
grazie
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: buona l'ultima anche per me :-)
4 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Luigi Argentino
19 hrs
|
grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
nascondere
Io metterei "nasconde i pori"
25 mins
mimetizza
Offro questo come idea, a me sembra che possa andare...
Blur in fondo può significare che fa perdere i contorni
Blur in fondo può significare che fa perdere i contorni
+1
54 mins
rende i pori meno visibili (qui)
in alternativa:
minimizza le iperfezioni e rende i pori meno visibili
minimizza imperfezioni e pori visibili
qui puoi trovare qualche spunto
https://www.sisley-paris.com/it-IT/blur-expert-3473311830517...
minimizza le iperfezioni e rende i pori meno visibili
minimizza imperfezioni e pori visibili
qui puoi trovare qualche spunto
https://www.sisley-paris.com/it-IT/blur-expert-3473311830517...
Discussion