Aug 9, 2020 15:13
3 yrs ago
18 viewers *
German term

einen Lauf haben

German to Italian Marketing General / Conversation / Greetings / Letters einen Lauf haben
wahrscheinlich liegt es an der Hitze, aber ich kann heute nicht mehr klar denken... wie übersetze ich diesen Satz am bestens?

im Moment ist alles perfekt! ***Ich habe einen richtigen Lauf***!

der Sinn ist mir klar, nur finde ich gerade den richtigen Ausdruck auf italienisch nicht. Kein weiterer Kontext, da es sich um eine Software für Sprachenlernen handelt.. vielen Dank!

Discussion

Emmanuella Aug 9, 2020:
Il senso : sto procedendo in modo regolare / corretto

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

tutto va/gira per il verso giusto

,
Peer comment(s):

agree Daniela Tosi
4 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins

sono in gran forma / mi va tutto alla grande

Richitig lo tradurrei con “davvero”
Something went wrong...
58 mins

Ne sto inforcando una dietro l'altra

Un'altra possibile soluzione che indica 'una serie di successi'

Bedeutungen:

[1] eine Serie von Erfolgen aufweisen (besonders im Sport)


Beispiele:
[1] Wenn er einmal einen Lauf hat, ist er nicht mehr zu stoppen.[1] Letzten Sonntag auf der Rennbahn hatte ich einen wirklich guten Lauf. Ich habe in allen Rennen den Sieger richtig getippt.

https://de.m.wiktionary.org/wiki/einen_Lauf_haben
Something went wrong...
1 hr

prendere / avere lo slancio giusto / il giusto slancio

direi così
Something went wrong...
13 hrs

tutto procede a gonfie vele

Ich habe einen richtigen Lauf = tutto procede a gonfie vele

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-08-10 04:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

A un mese dall'inizio dei corsi, tutto procede a gonfie vele presso la sede del Dipartimento di Studi Umanistici.
http://www.ateneapoli.it/news/federico-ii/a-studi-umanistici...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search