Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lavado de activos
German translation:
Geldwäsche
Added to glossary by
Karin R
Sep 30, 2020 22:08
3 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
lavado de activos
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
liebe Übersetzerkollegen, ich stolpere immer wieder über den Begriff Geldwäsche, was ja eigentlich Lavado de dinero heißt.
Wenn es aber generell um Vermögen geht, wie sagt man dann: Waschen von Vermögenswerten? (das klingt so nach Waschsalon).
Der ganze Begriff heißt: Sistema de Prevención de Lavado de Activos nacionales y extranjeros
Wenn es aber generell um Vermögen geht, wie sagt man dann: Waschen von Vermögenswerten? (das klingt so nach Waschsalon).
Der ganze Begriff heißt: Sistema de Prevención de Lavado de Activos nacionales y extranjeros
Proposed translations
(German)
5 +1 | Geldwäsche | Sabine Reichert |
4 | Vermögenswäsche | David Hollywood |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
Geldwäsche
in LA: lavado de activos, in E: blanqueo de dinero
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2020-09-30 22:50:40 GMT)
--------------------------------------------------
Geldwäsche von Vermögenswerten aus dem In- und Ausland
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2020-09-30 22:50:40 GMT)
--------------------------------------------------
Geldwäsche von Vermögenswerten aus dem In- und Ausland
Note from asker:
danke Sabine, ja könnte sein, dass es sich dabei immer um Gelder handelt,(obwohl das aus dem Text nicht so unbedingt hervorgeht), aber trotzdem muss ich den Begriff teilen, da es ja um in- und ausländisches Vermögen geht, d.h. also Wäsche oder Waschen von in- und ausländischen Geldern? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke Sabine, ja, ich denke das mit dem Geld darf nicht so wörtlich verstanden werden, es schließt auch andere Vermögenswerte ein. "
17 hrs
Vermögenswäsche
Geldwäsche, auch Geldwäsche oder Vermögenswäsche genannt, ist eine illegale
Der Sekretär für die Verhinderung von Geld- und Vermögenswäsche (SEPRELAD) hat laut CoinDesk in der vergangenen Woche alle Krypto-Dienstleister ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-10-01 15:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
habe meine vorherige Antwort gelöscht, da diese Möglichkeit wohl eher paßt...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-10-01 16:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
"passt" nach der reformierten Rechtschreibung von 1996
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-10-01 16:33:47 GMT)
--------------------------------------------------
allerdings gefällt mir "paßt" viel besser :)
Der Sekretär für die Verhinderung von Geld- und Vermögenswäsche (SEPRELAD) hat laut CoinDesk in der vergangenen Woche alle Krypto-Dienstleister ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-10-01 15:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
habe meine vorherige Antwort gelöscht, da diese Möglichkeit wohl eher paßt...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-10-01 16:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
"passt" nach der reformierten Rechtschreibung von 1996
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-10-01 16:33:47 GMT)
--------------------------------------------------
allerdings gefällt mir "paßt" viel besser :)
Something went wrong...