Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
set collection game
Italian translation:
gioco di / consistente nel completamento di una serie di carte
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Nov 3, 2021 13:06
2 yrs ago
20 viewers *
English term
set collection game
English to Italian
Marketing
Games / Video Games / Gaming / Casino
Board games
Be the first to reassemble your group of Mushrooms! A set collection game in which you can't see your own cards.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
gioco di / consistente nel completamento di una serie di carte
in cui il giocatore non vede quelle che ha in mano / che non sono visibili al giocatore
qualche idea
qualche idea
Peer comment(s):
agree |
Davide Di Gianfilippo
: Anche io penso che il significato sia questo.
1 day 18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
gioco set collection
Mi par di capire che "set collection" sia proprio una tipologia di gioco. Trovi parecchi esempi sul web:
https://www.nerdream.it/2021/07/26/recensione-meadow-un-set-...
https://www.balenaludens.it/category/wiki/tipologie/set-coll...
https://www.nerdream.it/2021/07/26/recensione-meadow-un-set-...
https://www.balenaludens.it/category/wiki/tipologie/set-coll...
7 mins
(modalità di) gioco di set (di carte) collezionabili/da collezione/da collezionare/raccogliere
Potrebbe riferirsi a un gioco, o a una modalità di gioco/tipo di partita. Può anche essere inteso come collezionare o semplicemente raccogliere le carte sul campo di gioco come dinamica della modalità stessa.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-11-03 13:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
gioco di collezione di serie/set
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-11-03 13:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
gioco di collezione di serie/set
5 hrs
set di giochi di raccolta
Tradurrei in questo modo e userei "set" anche se "serie" è corretto ma in questo contesto suona male a mio parere.
Qualche riferimento:
Gioca ai Giochi di Raccolta
https://it.y8.com/tags/collecting_games
gioco di raccolta
https://www.haba-play.com/it_IT/la-mia-grande-raccolta-di-gi...
Qualche riferimento:
Gioca ai Giochi di Raccolta
https://it.y8.com/tags/collecting_games
gioco di raccolta
https://www.haba-play.com/it_IT/la-mia-grande-raccolta-di-gi...
Note from asker:
No, non si riferisce a una serie di giochi, ma a una serie di carte (nella fattispecie tre) dello stesso colore, da raccogliere anche sul tavolo se non ricordo male... è lo scopo del gioco |
Discussion
https://www.google.com/search?q="gioco di collezione di set"...
GAME COMPONENTS
24 cards in 6 colors
3 Mushroom cards per color
1 Family card per color
3 dice
12 score tokens
1 rulebook
GOAL OF THE GAME
Collect the 3 Mushrooms in your color and score the most victory points to win the game.
SETUP
First, determine the required number of colors of mushrooms using the table below. Place the remaining cards aside: you won't be needing them during this game.
Number of Players
Number of Colors
Shuffle the Family cards and deal 1 to each player. Look at your card in secret, then place it face down in front of you. Place 1 of the 2 remaining cards face up near the edge of the play area: this represents the forbidden color for this round!
Nel testo ho sempre tradotto 'set' con 'serie'... voi ritenete che dovrei lasciare set?