Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mood assets
Portuguese translation:
produtos/medicamentos para alterações de humor/ estado de espírito
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-08-06 18:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 3, 2022 02:58
1 yr ago
26 viewers *
English term
mood assets
English to Portuguese
Marketing
Marketing / Market Research
healthcare
Research objectives:
"...in order to engage stakeholders who have an interest in the assessment, adoption, and use of new therapies and inform brand development of Product X and other mood assets."
Can anyone explain what does mood assets mean in thiscontext and how to translate in portugueses?
"...in order to engage stakeholders who have an interest in the assessment, adoption, and use of new therapies and inform brand development of Product X and other mood assets."
Can anyone explain what does mood assets mean in thiscontext and how to translate in portugueses?
Proposed translations
(Portuguese)
2 +4 | produtos/medicamentos para alterações de humor/ estado de espírito | Ana Vozone |
4 | recursos relacionados à ambiência | Mario Freitas |
3 | Variedade de recursos | Lucília Albuquerque |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
produtos/medicamentos para alterações de humor/ estado de espírito
produtos/medicamentos de ação no sistema nervoso central
Partindo do princípio de que se trata de uma empresa de produtos farmacêuticos que produz anti-depressivos e outros medicamentos que atuam ao nível do sistema nervoso central para alterações de humor/estado de espírito.
Currículo de um profissional nesta área:
https://www.linkedin.com/in/jesper-riise-phd-417091b/?origin...
Extremamente difícil de traduzir de forma concisa como o simples "mood assets" do original.
https://www.google.com/search?q=medicamentos "estados de esp...
Partindo do princípio de que se trata de uma empresa de produtos farmacêuticos que produz anti-depressivos e outros medicamentos que atuam ao nível do sistema nervoso central para alterações de humor/estado de espírito.
Currículo de um profissional nesta área:
https://www.linkedin.com/in/jesper-riise-phd-417091b/?origin...
Extremamente difícil de traduzir de forma concisa como o simples "mood assets" do original.
https://www.google.com/search?q=medicamentos "estados de esp...
Note from asker:
Perfeito! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Exatamente é esse o sentido da expressão. Obrigada por sua ajuda."
12 mins
Variedade de recursos
Traduziria assim: variedade de recursos
11 hrs
recursos relacionados à ambiência
Sugestão
Something went wrong...