Aug 7, 2022 06:13
1 yr ago
10 viewers *
English term
jam
English to Persian (Farsi)
Marketing
Marketing / Market Research
It is unnecessary to jam every client on the slide
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | چپاندن | Mohammad Ghaffari |
5 +1 | گنجاندن، جا دادن | Muhammad Nejati |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
چپاندن
لازم نیست تکتک مشتریها را در اسلاید بچپانیم
البته با در نظر گرفتن سبک ترجمهٔ خودتان میتوانید از کلمهای کلیتر مثل «نوشتن» یا «آوردن» هم استفاده کنید و ایرادی به ترجمه وارد نمیکند
لازم نیست اسم تکتک مشتریها را در اسلاید بیاوریم
لازم نیست اسم تکتک مشتریها را در اسلاید بنویسیم
البته با در نظر گرفتن سبک ترجمهٔ خودتان میتوانید از کلمهای کلیتر مثل «نوشتن» یا «آوردن» هم استفاده کنید و ایرادی به ترجمه وارد نمیکند
لازم نیست اسم تکتک مشتریها را در اسلاید بیاوریم
لازم نیست اسم تکتک مشتریها را در اسلاید بنویسیم
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
گنجاندن، جا دادن
گنجاندن مراجعین در اسلاید ضروری است.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-08-07 06:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
البته فعل جمله باید منفی باشد. ضروری نیست
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-08-07 06:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
البته فعل جمله باید منفی باشد. ضروری نیست
Something went wrong...