This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 26, 2023 23:57
11 mos ago
18 viewers *
English term

well-being

English to Arabic Marketing Marketing / Market Research
employees well-being results in loyalty

مرحبا

هل توجد هناك اجابة غير رفاه / رفاهية / رخاء

Proposed translations

+1
9 mins

سعادة/ راحة/ اطمئنان

Since it's a marketing text, it's better to use catchy words such as such راحة

مرحبًا

بالنسبة لعبارة "well-being" في الجملة التي ذكرتها، يمكن ترجمتها بعدة طرق. هنا بعض الاقتراحات:

- سعادة الموظفين تؤدي إلى الولاء
- راحة الموظفين تؤدي إلى الولاء
- صحة وسعادة الموظفين تؤدي إلى الولاء
Note from asker:
شكراً جزيلاً يا ياسين لقد اخترت ما يلي: تحسين أوضاع
Peer comment(s):

agree Islam Sakr
41 mins
Something went wrong...
+1
14 mins

عافية

What is the definition of employee wellbeing? Employee wellbeing is defined as the overall mental, physical, emotional, and economic health of your employees. It's influenced by various factors such as their relationships with co-workers, their decisions, and the tools and resources they have access to.
https://resources.workable.com/stories-and-insights/employee...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2023-06-27 00:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

يُطلق على الصحة العقلية والجسدية والعاطفية والمالية لموظفيك اسم عافية الموظف
https://businessyield.com/ar/business-core-values/employee-w...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-06-27 00:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

"تحسين أوضاع" is a great choice. You didn't need my help after all :)
Note from asker:
شكراً جزيلاً يا موفق لقد اخترت ما يلي: تحسين أوضاع
Peer comment(s):

agree Mohammed Ezzeldeen : The other suggestions given are also valid depending on context, but this is the one I use most often.
13 hrs
Thank you very much:)
Something went wrong...
9 hrs

سلامة/صحة

In addition to the beautiful suggestions already mentioned, it is translated like that in some contexts.
See the translation in the UN terms:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search