Apr 2 09:08
1 mo ago
48 viewers *
English term

date to date

English to Portuguese Marketing Tourism & Travel
1st travelers choice!

Max days per trip: unlimited

Unlimited international trips

Other benefits, customized ***date to date***, etc...


Obrigado!

Discussion

Eduan Moraes Apr 2:
- Parece ser esse o caso :)
. atendimento totalmente personalizado desde a chegada até à saída?

Proposed translations

+4
34 mins
Selected

datas de ida e volta / datas de check-in e check-out

São as datas de início e fim da viagem...
eu colocaria assim: datas de ida e volta personalizadas
Agora resta achar a terminologia mais adequada. Por exemplo, no site da Aviação 1001, eles chamam de data de ida e data de volta cf. https://www.autoviacao1001.com.br
No site booking.com, eles chama de data de check-in e data de check-out.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2024-04-02 11:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

eles chamam*
Peer comment(s):

agree Jurandi dos Reis Junior
2 hrs
Obrigado, Jurandi!
agree Felipe Sene
1 day 1 hr
Obrigado, Felipe!
agree Cecília Alves
1 day 14 hrs
Obrigado, Cecília!
agree Bruna Comédias
7 days
Obrigado, Bruna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

de data a data

Me se refere ao período de tempo que se estende de uma data inicial até uma data final específica. Sugestão: de data a data

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2024-04-02 09:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que se ... **
Peer comment(s):

agree Priscila T Paolini : De data a data
26 mins
Something went wrong...
+3
7 mins

datas/duração

It is indeed difficult to tell, based on that text. The only thing I can think of is that they mean the user can choose the dates of the trip, the date for leaving and the date for returning. I would still confirm with the client that it is supposed to mean that though.
Peer comment(s):

agree Tainá Ferreira
5 mins
agree Priscila T Paolini : Yes you confirm with the client.
23 mins
agree Bruna Comédias
7 days
Something went wrong...
+2
1 hr

escolha de datas

Outra opção de tradução possível.
Peer comment(s):

agree David Kane
11 mins
agree Clauwolf
1 hr
Something went wrong...
+2
7 hrs

período personalizado

Não é preciso usar o termo "data". Basta dizer que é um período selecionado
Peer comment(s):

agree Jane Kreling
1 day 1 hr
Thanks, Jane!
agree expressisverbis
1 day 15 hrs
Obirgado, Sandrinha!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search