Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Giunta camerale
English translation:
Cabinet/Executive Committee
Added to glossary by
Paul O'Brien
Apr 25 16:48
16 days ago
21 viewers *
Italian term
Giunta camerale
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Cham
Chamber of Commerce. I can't see much difference between the Giunta and Consiglio. Is one a committee?
L’Organo di amministrazione dell’Azienda ha il compito di perseguire le finalità e l’attività di cui agli artt. 2 e 3, nel rispetto delle leggi, dei regolamenti e in sintonia con gli obiettivi prefissati dal Consiglio e dalla Giunta camerale.
Il Presidente dell'Azienda è nominato dalla Giunta camerale tra i componenti del Consiglio camerale.
L’Organo di amministrazione dell’Azienda ha il compito di perseguire le finalità e l’attività di cui agli artt. 2 e 3, nel rispetto delle leggi, dei regolamenti e in sintonia con gli obiettivi prefissati dal Consiglio e dalla Giunta camerale.
Il Presidente dell'Azienda è nominato dalla Giunta camerale tra i componenti del Consiglio camerale.
Proposed translations
(English)
4 | Cabinet | Tom in London |
4 +1 | Chamber Council | Tom in London |
4 | board of directors | philgoddard |
3 | Boardroom Committee | Adrian MM. |
Proposed translations
14 hrs
Selected
Cabinet
OK that's my alternative suggestion
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: How about some references? Like I said the first time you posted this, cabinet is associated with government.
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cabinet is good and so is Executive Committee."
+1
13 mins
Chamber Council
Here's a example in England
https://www.scci.org.uk/about/chamber-council/
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2024-04-25 17:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe "Chamber Cabinet" then?
https://www.scci.org.uk/about/chamber-council/
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2024-04-25 17:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe "Chamber Cabinet" then?
Note from asker:
I had that one but then there's "Consiglio Camerale" in the same text. |
Yes, I thought that w "Cabinet"as a good answer. |
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: 'Cabinet' is usually associated with government.
1 hr
|
agree |
James (Jim) Davis
: I'd go for Chamber Cabinet and Chamber Council.To Phil. A Camera di Commercio is an authority. Companies and other organisations must register with it by law and also file financial statements with them. Numero REA.
22 hrs
|
1 hr
board of directors
Or just 'board' if the term is repeated.
I don't think 'council' works, because of 'consiglio', and neither does 'cabinet'.
This body is basically the same as a company's board of directors. And you don't need to translate 'camerale', because we already know this is about a chamber of commerce.
La Giunta camerale è organo esecutivo collegiale della Camera di commercio ed è composta dal Presidente della Camera di commercio, che la presiede, e da 7 Consiglieri eletti dal Consiglio camerale secondo le previsioni della legge e del regolamento.
http://www.fera.camcom.it/la-camera/organi/giunta-camerale
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-04-25 18:46:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.crestviewchamber.com/board-of-directors/
I don't think 'council' works, because of 'consiglio', and neither does 'cabinet'.
This body is basically the same as a company's board of directors. And you don't need to translate 'camerale', because we already know this is about a chamber of commerce.
La Giunta camerale è organo esecutivo collegiale della Camera di commercio ed è composta dal Presidente della Camera di commercio, che la presiede, e da 7 Consiglieri eletti dal Consiglio camerale secondo le previsioni della legge e del regolamento.
http://www.fera.camcom.it/la-camera/organi/giunta-camerale
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-04-25 18:46:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.crestviewchamber.com/board-of-directors/
Peer comment(s):
neutral |
James (Jim) Davis
: In the context there is an Azienda, Consiglio Camerale and Giunta Camerale. Boards of Directors are immediately associated with companies and would confuse the picture even if some Florida and English Chambers of Commerce do have boards of directors.
20 hrs
|
It's not "some Florida chambers of commerce". http://www.doncaster-chamber.co.uk/board-of-directors/
|
2 hrs
Boardroom Committee
Italy, Switzerland or South Tyrolia - the source is unclear.
Consiglio di amministrazione : Board of Directors, Garzanti.
L’Organo di amministrazione dell’Azienda /Corporate Governance and Il Presidente dell'Azienda: quaere if this is really about a Regional Chamber of Commerce or company-level scene.
The second ProZ Italian-Dutch weblink also suggests 'giunta' is a committee,
Consiglio di amministrazione : Board of Directors, Garzanti.
L’Organo di amministrazione dell’Azienda /Corporate Governance and Il Presidente dell'Azienda: quaere if this is really about a Regional Chamber of Commerce or company-level scene.
The second ProZ Italian-Dutch weblink also suggests 'giunta' is a committee,
Example sentence:
The primary function of a boardroom is to house meetings of a company's board of directors, a group of individuals elected to represent shareholders' interests.
Discussion