Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mapping exercise
German translation:
Datenerhebung
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Oct 23, 2006 15:40
17 yrs ago
English term
mapping exercise
English to German
Other
Government / Politics
EU
Kontext: URBACT (Programm der Europäischen Kommission, mit dem der Erfahrungsaustausch zwischen Städten gefödert werden soll).
The Programme will fund a preliminary meeting of all the partners in the project. This preparatory phase will receive active support from the technical staff of the Secretariat and will involve the thematic expertattached to the project. During this preparatory phase, the thematic expert will collect the basic documents giving state of the art information on the chosen topic (a **mapping exercise**).
The Programme will fund a preliminary meeting of all the partners in the project. This preparatory phase will receive active support from the technical staff of the Secretariat and will involve the thematic expertattached to the project. During this preparatory phase, the thematic expert will collect the basic documents giving state of the art information on the chosen topic (a **mapping exercise**).
Proposed translations
(German)
3 +4 | Datenerhebung/mapping exercise | Diana Marloh |
3 | Kartierungsphase/-programm | Ivo Lang |
2 | Kartenübung | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
Datenerhebung/mapping exercise
es scheint sich um eine art datenerhebung zu handeln, das zusammentragen aller verfügbaren daten zu einem bestimmten thema. man findet (google) den begriff "mapping exercise" oft unübersetzt, eine direkte entsprechung im deutschen habe ich nicht gefunden, ich würde es in anführungszeichen setzen und englisch lassen oder eventuell mit datenerhebung übersetzen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
5 mins
Kartenübung
das könnte es sein
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-23 15:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
im Sinn von "Sichten der Unterlagen"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-23 15:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
im Sinn von "Sichten der Unterlagen"
18 mins
Kartierungsphase/-programm
"mapping" ist im Zusammenhang der Stadtplanung sicher als "Kartierung" zu verstehen. Das "exercise" kann man mMn hier ausfallen lassen oder mit "Programm" oder "Phase" übersetzen.
http://www.woxikon.de/eng/mapping.php
http://66.102.9.104/search?q=cache:Sn6v8XFKxN8J:www1.uni-ham...
"Mapping exercise" wird aber, wie eine Einsicht in zweisprachige Sites zeigt, vielfach auch beibehalten, da es ein allgemein verstandener Betriff ist.
http://www.woxikon.de/eng/mapping.php
http://66.102.9.104/search?q=cache:Sn6v8XFKxN8J:www1.uni-ham...
"Mapping exercise" wird aber, wie eine Einsicht in zweisprachige Sites zeigt, vielfach auch beibehalten, da es ein allgemein verstandener Betriff ist.
Something went wrong...