Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
blueprint, go-live, support
Deutsch translation:
Entwurf, Produktivstart, Einführungsunterstützung
Added to glossary by
Aniello Scognamiglio (X)
Jul 6, 2003 20:43
20 yrs ago
3 viewers *
Englisch term
blueprint, go-live, support
Englisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
IT (Informationstechnologie)
The company followed an accelerated methodology, moving quickly through the five stages of project preparation, blueprint, realization, final preparation, go-live, and support.
Stadien eines EDV-Projektes zur Einführung eines neuen Systems.
Stadien eines EDV-Projektes zur Einführung eines neuen Systems.
Proposed translations
(Deutsch)
5 +2 | Entwurf, Produktivstart, Einführungsunterstützung | Aniello Scognamiglio (X) |
Change log
Dec 23, 2010 15:55: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "IT (Informationstechnologie)"
Proposed translations
+2
2 Stunden
Selected
Entwurf, Produktivstart, Einführungsunterstützung
Statt Produktivstart ist aber auch der engl. Begriff "Go live" (der Go Live) verbreitet, statt Einführungsunterstützung kann man auch einfach nur Support sagen (hier dürfte die Unterstützung bei der Einführung des neuen Systems gemeint sein).
Übrigens: im Projektmanagement ist 'stage' im Sinne eines Projektmodells -> Phase!
Übrigens: im Projektmanagement ist 'stage' im Sinne eines Projektmodells -> Phase!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...