Glossary entry

English term or phrase:

brick

German translation:

RPM-Segment (RPM = regionaler Pharmamarkt)

Added to glossary by BrigitteHilgner
May 21, 2013 06:25
11 yrs ago
1 viewer *
English term

bricks

English to German Bus/Financial Management Vertriebsorganisation
Ich arbeite gerade an einem Thesenpapier zu einer neuen Vertriebsausrichtung eines Medizintechnikunternehmens.

Dabei werden zunächst Daten zum Ist-Zustand erhoben.

In einer Aufstellung heißt es:

"Collection of data concerningn the Organisation, customers and territories as well as market and sales data:

- Sales Organisation Chart
- Current territory alignment (BRICKS / territory)
- Number of customers per BRICK (surgical centres)
- Customer activity (ideally for two years)
...."

Das Wort "bricks" bereitet mir in diesem Zusammenhang Probleme. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen, was hiermit gemeint ist??

Danke schön :-)
Proposed translations (German)
3 +3 RPM-Segment
3 Teilgebiete
Change log

Jun 3, 2013 06:14: BrigitteHilgner Created KOG entry

Discussion

Ramey Rieger (X) May 21, 2013:
Block, Blöcke but if you read the link Brigitte provided, the definition of "brick" relates to regional content. Why not directly translate, as it has to do with several components: "regionale Bausteine"?
PPaulus (asker) May 21, 2013:
And my customer is not a pharmaceutical but medical device company... So, RPM-Segment does not seem the right term for me in this context.

Meanwhile, I found "Bezirk" which - however - didn't seem appropriate for the Oracle Explanation of the term "brick"...

Any other suggestions?
PPaulus (asker) May 21, 2013:
Sorry for the confusion I obviously caused by capitalizing the term in question :-) In the original, "bricks" is not written in caps!
Ramey Rieger (X) May 21, 2013:
@Gabriele You may well be right! Did the asker capitalize the word? I can understand bricks as "Blöcke" or "Bausteine" but the capitalization has put me off track.
Gabriele Beckmann May 21, 2013:
Ich glaube nicht, dass es sich hier um ein Akronym handelt und Wendys Idee passt in diesem Kontext nicht.
RPM-Segment könnte stimmen, allerdings gibt es auch noch so genannte Nanobricks:
Neben dem RPM-Segment gibt es noch eine feinere Segmentierung, mit deren Hilfe das Verordnungsverhalten von Facharztgruppen bis auf Segmentebene regionalisiert werden kann.
http://help.sap.de/saphelp_crm700_ehp02/helpdata/de/4b/fcce4...
Ramey Rieger (X) May 21, 2013:
Acronym since they're all caps, it must be an acronym. If it's international, then Wendy's idea seems appropriate.
Wendy Streitparth May 21, 2013:
The only meaning of BRICK that I am familiar with is Brazil, Russia, India, China, Korea.

Proposed translations

+3
1 hr
English term (edited): brick
Selected

RPM-Segment

RPM = regionaler Pharma-Markt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-21 07:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.enzyklo.de/Begriff/RPM-Segment

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-05-21 09:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Erläuterung zu "brick":
http://docs.oracle.com/cd/E05553_01/books/LSSIA/LSSIAaccount...
Peer comment(s):

agree Gabriele Beckmann : Ja, das dürfte der korrekte Begriff sein.
1 hr
Danke schön, Gabriele. Ich habe das vor einem guten Jahr für einen meiner Pharmakunden recherchiert. Zur Erklärung von "brick" siehe: http://docs.oracle.com/cd/E05553_01/books/LSSIA/LSSIAaccount...
agree Ramey Rieger (X) : Hi Brigitte! Are you sure it's about Pharma and not about machines? And if so, would your term apply to technical equipment, as well?// I'm sold!
2 hrs
Please look at: http://docs.oracle.com/cd/E05553_01/books/LSSIA/LSSIAaccount...
agree Thayenga : :)
1 day 3 hrs
Danke schön, Thayenga. Ich bin neugierig, wofür sich die Fragerin letztendlich entscheiden wird. Frohes Schaffen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yep, Brigitte - Dein Begriff war der wirklich Treffende :-) Vielen Dank!"
48 mins

Teilgebiete

siehe Referenzbeitrag.
Es kommt darauf an, wie du "territory" übersetzt hast.
Teilgebiete pro Gebiet
Kunden pro Teilgebiet

Es gibt sicher andere Möglichkeiten, aber dies ist das Prinzip.
Note from asker:
Danke für Deine Unterstützung, Gabriele :-)
Something went wrong...

Reference comments

44 mins
Reference:

Definition

Sales territories are formed by combining smaller geographical units, called bricks. A brick is the smallest geographical region for which relevant information, such as sales data, number of MDs, and MD profiles are available.

https://www.informs.org/content/download/.../file/ited0021a-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search