Glossary entry

English term or phrase:

(manual) shuttle lever

German translation:

(manueller) Shuttle-Hebel; Wendeschaltungen; Wandlerhebel

Added to glossary by Derek Gill Franßen
Jul 25, 2004 15:26
19 yrs ago
2 viewers *
English term

shuttle lever

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Traktoren
"Forward/reverse shuttle lever, 3, provides synchronized changes in travel direction in each gear/range combination"
"Tractors with manual “shuttle” require complete disengagement of main clutch (depressed clutch pedal) before changing shuttle lever position"
"Forward/Reverse “Manual Shuttle” Lever: Forward or reverse travel is selected by lever,1, on steering column. Moving lever forward will select forward travel, lever rearward will select reverse travel. A center neutral position should be selected whenever Tractor is stopped."

Es scheint um einen Hebel zu gehen, mit dem manuell eingestellt werden muss, ob man vorwärts oder rückwärts fahren möchte.

Proposed translations

9 mins
Selected

(manueller) Shuttle-Hebel

Mit oder ohne Bindestrich.

See: http://www.deutz-fahr.de/deutsch/traktoren/agrotron210/vielf...

:)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-07-25 15:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch: http://members.eunet.at/toyota.pfaller/newslm.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-07-25 15:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe den Sohn meines Schwagers (ein Landwirt) gerade angerufen und er hat mir gasagt, dass die von jeden unterschiedlich genannt werden - mal PowerShuttle, mal PowerShift usw. Letztlich handelt es sich bei allen um sog. \"Wendeschaltungen\".

:)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-07-25 15:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

Das sollte \"jedem\" sein.

Auf Grund des lockeren Umgangs der Bauern mit Wörtern habe ich in meinem Duden Bildwörterbuch geschaut; dort steht auf Seite 122, Ziff. 34: \"Wandlerhebel\".

I now leave the rest up to you and the others... ;-)
Peer comment(s):

disagree Klaus Herrmann : Mit oder ohne Bindestrich -> MIT Bindestrich. Ohne ist falsch.
26 mins
Thank you, I stand corrected. :)
agree Christian : "Wandlerhebel" hört sich gut an. Lt. Google gibt es "Shuttle-Hebel" nur mit Bindestrich, was aber nicht unbedingt heißen muss, dass man es nicht auch ohne Bindestrich schreiben kann. Anyway, ich bin für "Wandlerhebel". :-)
48 mins
Thanks, Christian.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

Schaltwechselhebel

So steht's in meiner TM von CNH, nur leider googelt's das gar nicht.


Gruß

Noe
Something went wrong...
4 hrs

Fahrhebel

is my choice here
Something went wrong...
1205 days

Throttle lever

Mit diesem Hebel wird die Fahrkraft gedrosselt. Ist jedoch nicht zwingend manuell.
Example sentence:

The rotational speed of the propeller motor (3) is preset by a higher-order controller (2) whose command variable is issued by the throttle lever (1).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search