Jul 29, 2009 11:06
14 yrs ago
5 viewers *
English term

group practice clinic

English to German Medical Medical: Health Care
group practice clinic (internal & family medicine)
Proposed translations (German)
3 +7 Gemeinschaftspraxis
3 Medzinisches Versorgungszentrum (MVZ)
Change log

Aug 1, 2009 11:18: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Health Care"

Discussion

Armorel Young Jul 29, 2009:
More context needed In BE at least, the word "clinic" is ambiguous - it can be a (permanent) building or it can be an (occasional) "session" for a particular purpose. (For example: "The xxx practice holds a family planning clinic every Friday).

Proposed translations

+7
1 min
Selected

Gemeinschaftspraxis

This is what I would say.
Peer comment(s):

agree Jeannette Eckel : Was the first thing that came to my mind, too.
5 mins
thanks Jeannette
agree Sabine Braun
20 mins
thanks Sabine
agree Patricia Daehler : See http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinschaftspraxis for the difference between Gemeinschaftspraxis and Praxisgemeinschaft
21 mins
Thanks for the link. More info from the asker would have been helpful
neutral Harald Moelzer (medical-translator) : ...would be group practice (see http://woerterbuch.reverso.net/englisch-definitionen/group p... but what about the 'clinic' aspect!?
23 mins
Thanks Harald. More info from the asker would be helpful.
agree Wolfgang Laudemann
1 hr
thanks Wolfgang
agree SMueller
2 hrs
thanks SMueller
agree Rolf Keiser
6 hrs
thanks Goldcoaster
agree RegineMac : genau!
10 hrs
thanks Regine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke@!"
5 hrs

Medzinisches Versorgungszentrum (MVZ)

Seit 2004 gibt es diese Einrichtungen in Deutschland. Der Definition in Wikipedia nach ist das eine unter ärztlicher Leitung stehende Einrichtung, in der der Behandelte von verschiedenen Fachärzten und auch anderen medizinischen Versorgern "unter einem Dach" versorgt werden kann. Meiner Erfahrung mit "Group Practices" in England nach ist das eher ein "Medizinisches Versorgungszentrum" als eine bloße Gemeinschaftspraxis, da in diesen auch Physiotherapeuten und andere medizinsiche Versorger arbeiten.

http://de.wikipedia.org/wiki/Medizinisches_Versorgungszentru...
http://www.google.co.uk/search?q=group practice&hl=en&start=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search