Glossary entry

English term or phrase:

beat and bar level

German translation:

Beat- und Taktebene

Added to glossary by Daniela Schlöder
Jul 7, 2016 06:33
7 yrs ago
2 viewers *
English term

beat and bar level

English to German Tech/Engineering Music Professional sampler
This is from a music sampler:

Clock synchronization with MIDI-compliant devices, as well as a BEAT SYNC functionSNS1 in conjunction with XXX-compliant DJ systems, such as XX and XX, enable synchronized play of tunes played by DJs with the unit at the *beat and bar level*.

And here:

A pattern length from a minimum of 8 steps to a maximum of 64 steps can be set.
Press a bar selection key.
Set the length of the pattern on a *bar level*.

I have a problem with "level" is it Pegel oder Ebene?

Proposed translations

+1
23 hrs
Selected

Beat- und Taktebene

hier auf keinen Fall "Pegel" (und "Position" auch nicht)
Peer comment(s):

agree Erik Freitag : Genau. Auf Deutsch wäre es "Schlag" statt "Beat", aber hier ist tatsächlich "Beat" besser.
26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 hr

Takt- und Beatposition

Evtl. auch Takt- und Beatebene
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

Ebene

Gemeint ist eindeutig "Ebene", nicht "Pegel". Kann man u.U. noch eleganter formulieren.
Note from asker:
Nochmals vielen Dank, ja, das Englisch ist im ganzen Text nicht wirklich elegant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search