Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trip speed
German translation:
Abschaltdrehzahl
Added to glossary by
Manuela Junghans
Jan 29, 2007 16:39
17 yrs ago
1 viewer *
English term
trip speed
English to German
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
centrifugal fans for petroleum/gas/chemical industry
Es geht nach wie vor um die Zentrifugalventilatoren für den Einsatz in der Mineralöl-, Gas und chemischen Industrie.
If the amplification factor is greater than 3.55 and the critical response peak is above the trip speed, the required Separation (a percentage of the maximum continuous speed) is equal to the following:
Es folgt eine weitere Formel.
Vielen Dank für eure Hilfe.
If the amplification factor is greater than 3.55 and the critical response peak is above the trip speed, the required Separation (a percentage of the maximum continuous speed) is equal to the following:
Es folgt eine weitere Formel.
Vielen Dank für eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Abschalt-Drehzahl | G�nter Simon |
4 | Auslöse-Drehzahl | Rolf Kern |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Abschalt-Drehzahl
bin mir ziemlich sicher, dass Abschalt-Drehzahl gemeint ist ( z.B. wegen Überlastung, Übertemperatur etc.)
Peer comment(s):
agree |
Rolf Kern
: Nach eingehendem Studium dieses Textes komme ich zum Schluss, dass hier tatsächlich die Abschaltung gemeint ist.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, auch an Rolf :-)"
23 mins
Auslöse-Drehzahl
"to trip" bedeutet ganz allgemein "auslösen", im Spezialfall kann dies abschalten sein. Leider fehlt etwas Kontext. Aber es wird offenbar irgendetwas ausgelöst. Diese Lösung scheint mir sicherer zu sein als die Abschaltung.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-01-29 20:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
Wahrscheinlich ist doch die Abschaltung gemeint. Siehe in diesem Text: "Where a machine is
shutdown by one of its protective trip functions it is not to be restarted until the reasons have been fully
investigated."
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-01-29 20:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
Wahrscheinlich ist doch die Abschaltung gemeint. Siehe in diesem Text: "Where a machine is
shutdown by one of its protective trip functions it is not to be restarted until the reasons have been fully
investigated."
Discussion