Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
body of theory
German translation:
Theoriegebäude
Added to glossary by
Blaess
Oct 11, 2009 14:02
14 yrs ago
English term
body of theory
English to German
Science
Science (general)
Dogmatic thinking consists of defining a body of theory as true, ...
Kontext ist die wissenschaftliche Methode und Vorgehensweise im allgemeinen.
Kontext ist die wissenschaftliche Methode und Vorgehensweise im allgemeinen.
Proposed translations
(German)
4 +7 | Theoriegebäude | Blaess |
4 +3 | Theorie | Ruth Wöhlk |
3 | Theoriegebilde | Rolf Keiser |
Change log
Oct 15, 2009 16:58: Blaess Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 hrs
Selected
Theoriegebäude
EN
This paper analyses recent contributions to this body of theory, notably the problems presented by simple commodity production in agriculture, arguing that many of these problems originate in specific historical situations.
DE
In diesem Artikel werden neuere Beiträge zu diesem Theoriegebäude analysiert, insbesondere die Probleme, die durch die einfache Warenproduktion in der Landwirtschaft hervorgerufen werden, wobei behauptet wird, daß diese Problems in ganz spezifischen historischen Situationen entstehen.
http://www3.interscience.wiley.com/journal/119510188/abstrac...
Theoriegebäude - quite common:
http://www.google.de/search?hl=de&num=100&q="Theoriegebäude"...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-11 16:20:55 GMT)
--------------------------------------------------
DE
Daneben entstehen in Zeiten des Umbruchs allgemeinere Fragen. Wann ist ein
Theoriegebäude eigentlich eine Wissenschaft?
EN
In addition, in times of dramatic change, more general questions arise.When does
an accepted body of theory actually constitutes a science?
http://www.ebsnordlichter.com/resources/ebsfacts02-04.pdf
This paper analyses recent contributions to this body of theory, notably the problems presented by simple commodity production in agriculture, arguing that many of these problems originate in specific historical situations.
DE
In diesem Artikel werden neuere Beiträge zu diesem Theoriegebäude analysiert, insbesondere die Probleme, die durch die einfache Warenproduktion in der Landwirtschaft hervorgerufen werden, wobei behauptet wird, daß diese Problems in ganz spezifischen historischen Situationen entstehen.
http://www3.interscience.wiley.com/journal/119510188/abstrac...
Theoriegebäude - quite common:
http://www.google.de/search?hl=de&num=100&q="Theoriegebäude"...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-11 16:20:55 GMT)
--------------------------------------------------
DE
Daneben entstehen in Zeiten des Umbruchs allgemeinere Fragen. Wann ist ein
Theoriegebäude eigentlich eine Wissenschaft?
EN
In addition, in times of dramatic change, more general questions arise.When does
an accepted body of theory actually constitutes a science?
http://www.ebsnordlichter.com/resources/ebsfacts02-04.pdf
Peer comment(s):
agree |
Marga Shaw
: Sehr treffend! http://www.zeit.de/2009/15/Klein-Weinberg-15
24 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
lisa23
: ja, klingt gut
50 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
Bernhard Sulzer
10 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Thomas Hirsch
: Theoriegebäude oder Gerüst, das kommt auf den Zusammenhang an
14 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Dr. Cornelia Schmutzler
17 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Monika Elisabeth Sieger
17 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Theoriegebilde
in Zusammenhang mit "Bildung" und Wissenschaft gefällt mir dieser Begriff besser
+3
8 hrs
Theorie
oder eben auch Theoriengerüst
Peer comment(s):
agree |
Ulrich Leininger
: Ich sehe auch nicht, welchen "Mehrwert" das "body of" brächte - eine Theorie ist, im Unterschied zu einer Behauptung, ja eigentlich immer schon ein "body".
8 hrs
|
So sehe ich das auch. Danke, Ulrich!
|
|
agree |
Thomas Hirsch
: Gerüst war meine erste Eingebung. Ob Gebäude oder Gerüst, kommt auf den Zusammenhang an
8 hrs
|
Richtig, wobei ein Gerüst ja auch die Grundlage für ein Gebäude sein kann. Danke!
|
|
agree |
Robert M Maier
: "Gebäude" wäre m.E. eher inhaltlich, aber hier gehts ja um das Korpus der Beiträge *zur* T. Also "Theorie" ohne sonstwas, und dann eben ein bisschen mehr Mühe, damit sich's jeweils in den Kontext einfügt.
13 hrs
|
DAnke für deine Gedanken dazu, Robert!
|
|
neutral |
Blaess
: Theorie - theory; Theorie alleine, auch in dem Kontext, finde ich zu schwach - es geht ja nicht nur um eine Theorie - sondern in Anlehnung an Gedankengebäude - um ein Theoriegebäude.//Dann muss es aber schon sehr wacklig stehen;)
1 day 19 hrs
|
Ein Gerüst kann auch Stütze eines Gebäudes sein.
|
Discussion