Glossary entry

English term or phrase:

County borough (of Brighton)

Greek translation:

Δημος Περιφερειας (Brighton and Hove)

Added to glossary by Pinelopi Ntokmetzioglou
Aug 3, 2012 20:52
11 yrs ago
11 viewers *
English term

County borough (of Brighton)

English to Greek Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs birth certificate
I know how to translate County and Borough separately but "County Borough"?
Any help appreciated!
Many thanks.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Δημος Περιφερειας (Brighton and Hove)

Το Brighton and Hove ειναι 2 πολεις με μια διοικιση. Ειναι 'Περιφερεια' και οχι 'Επαρχια'. Επαρχια ειναι αυτη του SUSSEX, και το Brighton μαζι με τη διπλανη πολη Hove, που ειναι σχεδο μικτα, υπαρχουν ως μια διοικιση, που υπαγεται στην Επαρχιακη Διοικιση του SUSSEX ( SUSSEX COUNTY COUNCIL). SUSSEX C.C. HAS MANY smaller Borough Councils, similar to Brighton and Hove.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-04 00:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

Officially there are no County Boroughs. They are now called UNITARY AUTHORITIES, after the Local Government Act of 1986(although people still refer to them as County Boroughs). These Unitary Authorities have certain independence from the main County Council, BUT NO MATTER WHAT NAME YOU GIVE THEM THEY ARE
REGIONAL MUNICIPALITIES=ΠΕΡΙΦΕΡΙΑΚΟΙ ΔΗΜΟΙ

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-08-04 09:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ξεχασα να προσθεσω οτι ΔΕΝ υπαρχει county borough of Βrighton ως μονο του. Ειναι Borough of Brighton and Hove!!!! Δυο πολεις μαζι!!!
Υποθετω οτι αν η Αθηνα και Πειραιας ειναι ενας Δημος τοτε οπως ειναι και οι δυο στην Αττικη ειναι και το Brighton and Hove στο SUSSEX COUNTY COUNCIL (East Sussex, εκει)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
44 mins

Αυτοδιοικούμενος δήμος του Brighton

σκέτο county είναι η κομητεία. Borough ή municipal borough είναι ο δήμος.
Σύμφωνα με το ηλεκτρονικό λεξικό GWord και το www.freedicitionary.com η ελληνική μετάφραση είναι η παραπάνω που σου δίνω.

Example sentence:

some now think was a mistake, since the county boroughs were effective multipurpose authorities.

a total of 55,681 living in the Londonderry County Borough.

Something went wrong...
33 mins

κομητειακός/επαρχιακός δήμος του Μπράιτον


κομητειακός δήμος του Μπράιτον ανήκων στην κομητεία (ή της κομητείας ) του Sussex

Μέχρι το 1974 μετά άλλαξε το σύστημα

Το Πέζαρο (ιταλ. Pesaro) είναι πόλη της Ιταλίας, πρωτεύουσα της επαρχιακής κοινότητας του Πέζαρο στο διαμέρισμα του Μάρκε,

http://el.wikipedia.org/wiki/Πέζαρο

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-08-03 21:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

district (περιφέρεια ) υπερσύνολο του county (=κομητεία/επαρχία)(ενίοτε ταυτίζεται με αυτό )
county υπερσύνολο του borough (δήμος/μεγάλη κοινότης)

'..Only four districts with more than one county borough were formed: Wirral, Sandwell, Sefton and Kirklees. Elsewhere, county boroughs usually formed the core or all of a district named after the county borough - with the exceptions of Halifax, whose metropolitan district was named Calderdale, Burton upon Trent, which became part of the East Staffordshire district, and Teesside, which was split up between three non-metropolitan districts...'

http://en.wikipedia.org/wiki/County_borough

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search