Glossary entry

English term or phrase:

finite humanity

Greek translation:

το πεπερασμένο του ανθρώπου / την πεπερασμένη φύση της ανθρωπότητας

Added to glossary by Spiros Doikas
May 29, 2009 21:03
15 yrs ago
English term
Change log

Jun 12, 2009 08:00: Spiros Doikas Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

το πεπερασμένο του ανθρώπου / την πεπερασμένη φύση της ανθρωπότητας

το πεπερασμένο του ανθρώπου και το άπειρο του Θεού/της θεϊκότητας
Peer comment(s):

agree Marina Koutraki
14 hrs
agree arkas
1 day 12 hrs
agree Olga Hatzigeorgiou
1 day 21 hrs
agree Eleni Makantani
3 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
1 hr

τον πεπερασμένο άνθρωπο

...τον πεπερασμένο άνθρωπο και τον άπειρο Θεό
Peer comment(s):

agree Ivi Rocou : Καλημέρα, "και το άπειρο θείον".
6 hrs
Καλημέρα, Ήβη. Και το άπειρο θείον, ναι. Σ' ευχαριστώ.
agree Epameinondas Soufleros : Υπάρχει η αντίθεση ανάμεσα σε «πεπερασμένο» άνθρωπο και «άπειρο» Θεό —βλ. τις σημειώσεις μου, παρακάτω.
1 day 20 mins
agree arkas
1 day 11 hrs
Thank you.
Something went wrong...
+1
22 hrs

στην περαντή ανθρώπινη φύση [/ανθρωπινότητα] και στην απέραντη θειότητα

«τοῦτό ἐστιν ἑβδομάδος μυστήριον. αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ τῶν ὅλων ἀνάπαυσις, ὡς τοῖς ἐν μικρῷ μιμουμένοις αὐτοῦ τὸ μέγα αὑτὸν χαρίζεται εἰς ἀνάπαυσιν. αὐτός ἐστιν μόνος πῆ μὲν καταληπτός, πῆ δὲ ἀκατάληπτος, <πῆ μὲν περαντός,> πῆ δὲ ἀπέραντος, τὰς ἀπ’ αὐτοῦ ἐκτάσεις ἔχων εἰς ἄπειρον. οὕτως γὰρ καταληπτός ἐστιν καὶ ἀκατάληπτος, ἐγγὺς καὶ μακράν, ὧδε ὢν κἀκεῖ, ὡς μόνος ὑπάρχων καὶ τοῦ πανταχόθεν ἀπείρου νοὸς τὴν μετουσίαν διδούς, ἣν πάντων ἀναπνέουσαι αἱ ψυχαὶ τὸ ζῆν ἔχουσιν· κἂν χωρισθῶσιν τοῦ σώματος καὶ τὸν εἰς αὐτὸν εὑρεθῶσιν πόθον ἔχουσαι, εἰς τὸν αὐτοῦ κόλπον φέρονται ἀθάνατοι, ὡς ἐν χειμῶνος ὥρᾳ οἱ ἀτμοὶ τῶν ὀρῶν ὑπὸ τῶν τοῦ ἡλίου ἀκτίνων ἑλκόμενοι φέρονται πρὸς αὐτόν. οἵαν οὖν στοργὴν συλλαβεῖν δυνάμεθα, ἐὰν τὴν εὐμορφίαν αὐτοῦ τῷ νῷ κατοπτεύσωμεν. ἄλλως δὲ ἀμήχανον· ἀδύνατον γὰρ κάλλος ἄνευ μορφῆς εἶναι καὶ πρὸς τὸν αὐτοῦ ἔρωτα ἐπισπᾶσθαί τινα ἢ καὶ δοκεῖν θεὸν ὁρᾶν εἶδος οὐκ ἔχοντα. … ἡ δὲ ὀπτασία ἅμα τῷ ὀφθῆναι πίστιν παρέχει τῷ ὁρῶντι ὅτι θειότης ἐστίν. πρὸς τοῦτό μοι πρῶτον ἀπόκριναι.»

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-05-30 19:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

Την έκανε πάλι την πατάτα του το ProZ. Πάμε πάλι το απόσπασμα:
«τοῦτό ἐστιν ἑβδομάδος μυστήριον. αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ τῶν ὅλων ἀνάπαυσις, ὡς τοῖς ἐν μικρῷ μιμουμένοις αὐτοῦ τὸ μέγα αὑτὸν χαρίζεται εἰς ἀνάπαυσιν. αὐτός ἐστιν μόνος πῆ μὲν καταληπτός, πῆ δὲ ἀκατάληπτος, [πῆ μὲν περαντός,] πῆ δὲ ἀπέραντος, τὰς ἀπ’ αὐτοῦ ἐκτάσεις ἔχων εἰς ἄπειρον. οὕτως γὰρ καταληπτός ἐστιν καὶ ἀκατάληπτος, ἐγγὺς καὶ μακράν, ὧδε ὢν κἀκεῖ, ὡς μόνος ὑπάρχων καὶ τοῦ πανταχόθεν ἀπείρου νοὸς τὴν μετουσίαν διδούς, ἣν πάντων ἀναπνέουσαι αἱ ψυχαὶ τὸ ζῆν ἔχουσιν· κἂν χωρισθῶσιν τοῦ σώματος καὶ τὸν εἰς αὐτὸν εὑρεθῶσιν πόθον ἔχουσαι, εἰς τὸν αὐτοῦ κόλπον φέρονται ἀθάνατοι, ὡς ἐν χειμῶνος ὥρᾳ οἱ ἀτμοὶ τῶν ὀρῶν ὑπὸ τῶν τοῦ ἡλίου ἀκτίνων ἑλκόμενοι φέρονται πρὸς αὐτόν. οἵαν οὖν στοργὴν συλλαβεῖν δυνάμεθα, ἐὰν τὴν εὐμορφίαν αὐτοῦ τῷ νῷ κατοπτεύσωμεν. ἄλλως δὲ ἀμήχανον· ἀδύνατον γὰρ κάλλος ἄνευ μορφῆς εἶναι καὶ πρὸς τὸν αὐτοῦ ἔρωτα ἐπισπᾶσθαί τινα ἢ καὶ δοκεῖν θεὸν ὁρᾶν εἶδος οὐκ ἔχοντα. … ἡ δὲ ὀπτασία ἅμα τῷ ὀφθῆναι πίστιν παρέχει τῷ ὁρῶντι ὅτι θειότης ἐστίν. πρὸς τοῦτό μοι πρῶτον ἀπόκριναι.»

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-05-30 19:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

Εναλλακτική διατύπωση:
… ανάμεσα στην περαντή ανθρωποσύνη και την απέραντη θεοσύνη

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-05-30 19:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

Εναλλακτική διατύπωση:
… ανάμεσα στο περαντό τ' ανθρώπινο και στου Θεού τ' απέραντο

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-05-30 23:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ιδού λοιπές συναφείς φράσεις από την έρευνα:

Ο αιωνίως υπάρχων Θεός γίνεται πεπερασμένος άνθρωπος, ο άναρχος άρχεται, ο δημιουργός και ο κτίστης γίνεται δημιούργημα και κτίσμα, ο αόρατος οράται και ψηλαφείται, ο ασώματος λαμβάνει σώμα
— Πηγή: http://www.patrasblogs.gr/Ι._Ν._Αγ._Βαρβάρας_Πατρών/2008/12/...

Ξεδιπλώνει αβίαστα τη σκέψη του, διατυπώνει κρίσεις και καταλήγει σε εύλογα συμπεράσματα πάντα «μπροστά στην αστραπή της θεότητος» και σε σχέση με τον χωροχρόνο γιατί μόνο έτσι μπορεί ο πεπερασμένος άνθρωπος να αυτοπροσδιοριστεί και να υπάρξει. Eίναι πολύ οδυνηρό και άκρως επικίνδυνο που ο άνθρωπος της εποχής μας έχει μεταβάλει τη φύση σε Φυσική Eπιστήμη και «ζει έναν κομματιασμένο και α-νόητο χρόνο, έχει πολλά θεάματα και του λείπει η θέα...
— Πηγή: http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_civ_1_18/10/200...

Ο Χριστός, ως Πρόσωπο θεανδρικό, είναι και παντοδύναμος (ως άπειρος Θεός) και παθητός (ως πεπερασμένος άνθρωπος).
— Πηγή: http://www.egolpio.com/APOLOGITIKA/sumbolo_pistews_C.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 days34 mins (2009-05-31 21:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ποσοτικά στοιχεία (από τον Ιστό) περί θειότητας, θεϊκότητας, θεοσύνης:
— «θειότητα»: 344
— «θεϊκότητα»: 280
— «θεοσύνη»: 149
Peer comment(s):

agree arkas
14 hrs
neutral Marina Koutraki : "περαντή"; (seriously??) καθαρεύουσα; δε θα χρησιμοποιούσα λέξη από τις γραφές ή εκκλησιαστικό κείμενο στη καθαρεύουσα ή από όπου αλλού προέρχεται ο όρος αυτός.. εκτός και αν μπορείς να δώσεις μια πηγή με τον όρο αυτό στα νεοελληνικά..
1 day 17 hrs
Γιατί; Και η Νέα Ελληνική Κοινή και η (καθαυτό) Δημοτική και η Καθαρεύουσα και η Αρχαία Ελληνική, όλες τους γλώσσα Ελληνική είναι και μπορούμ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search