Glossary entry

English term or phrase:

cohort

Hebrew translation:

קבוצה

Added to glossary by Lingopro
Nov 19, 2013 13:45
10 yrs ago
2 viewers *
English term

cohort

English to Hebrew Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical study
This term is from a clinical study protocol.

Context:
"The cohort of subjects included in the evaluation of post market follow up will be 300 patients..."

In this study, only part of the participants are going to be included in this cohort. The study itself is not a cohort study, but just an observational on one large group of people who receive the same treatment.

I understand what is cohort - group of subjects with similar characteristics. But I would like to know if anyone encountered a term more specific then "קבוצה".

Thank you in advance.
Change log

Nov 21, 2013 15:33: Lingopro Created KOG entry

Discussion

Itzik Greenvald Mivtach Nov 19, 2013:
מסכים איתך שצריך לתרגם כל מה שניתן אך אמרת זאת בעצמך לא בכל מחיר
ולא אם המונח אינו בשימוש
אם כך, הייתי בוחר בחלופה של קבוצה כפי שהציעה כאן לינגופרו
Lingopro Nov 19, 2013:
אולגה, מניסיוני בהגהת תכנים רפואיים (ניסויים קליניים, פרוטוקולים וכיו"ב) אני ממליצה לכתוב קבוצה, כפי שכתבת בעצמך בשאלה.
Olga Ryznar, MD (asker) Nov 19, 2013:
בהקשר של תרגומים רפואיים מצפים שאתרגם את כל מה שניתן, אז דווקא חמרמורת הייתה מתאימה יפה לפרוטוקול כזה. אבל במקרה של עוקבה, אין הרבה שימוש במונח, וכל השימושים שיש מתייחסים למחקרי קוהורט וזה לא המקרה.
Itzik Greenvald Mivtach Nov 19, 2013:
אכן האקדמיה קבעה לכך מונח אך כך גם ליעפת, חמרמורת וקדימון
ולטעמי בהקשר המקצועי שלך נהוג יותר לשמור על התעתוק הלועזי, קוהורט, כפי שלא תמצאי קולנוענים קוראים לטריילר של הסרט שלהם קדימון

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

קבוצה

I accidentally deleted my suggestion...
I'd leave it group.
Note from asker:
תודה על התשובה ועל התרומה המקצועית שלך לדיון.
Peer comment(s):

agree Itzik Greenvald Mivtach : אם לא קוהורט, אז קבוצה - בהחלט לפי המשפט שהצעת ניתן להשתמש בקבוצה.
1 min
!תודה איציק
agree Yossi Tal
8 mins
!תודה יוסי
agree Sabine Akabayov, PhD
55 mins
Thank you sibsab!
agree Doron Greenspan MITI : אפשר גם קבוצת טיפול
3 hrs
!תודה דורון
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins

עֻקְבָּה /קוהורטה

קוֹהוֹרְטָה
ל (נ') [מלטינית: cohors יחידה צבאית]
1. [ברומא העתיקה] עֲשִׂירִית הַלִּגְיוֹן, כְּ-400 חַיָּלִים.
2. [בדמוגרפיה ובמדעי החברה] בעברית: (ראו ערך זה).
[קוֹהוֹרְטוֹת]




--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-11-19 13:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

הלקסיקון למונחי פסיכולוגיה גם הוא אומר עוקבה. רק שאצלו ההגהה היא בכתיב מלא

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-19 16:51:04 GMT)
--------------------------------------------------

מדדי בריאות ואיכות חיים
שיעור הנפילות בשלושת החודשים האחרונים בקרב כלל הדיירים בבית באייר ירד 􀂊
מ 19%- ל 11%- (במחלקה לעצמאים מ 21%- ל 13%- , במחלקה לתשושים מ 42%- ל 21%- , ובמחלקה
הסיעודית מ 6%- ל 0%- ). חלה גם ירידה בשיעור השברים מ 2%- ל 1%- . שיעור הקשישים שנפלו
בעוקבה ששרדה ירד משמעותית (מ 20%- ל 9%- ), ובשיעור השברים לא היה שינוי. גם בבית האבות
שבביקורת חלה ירידה בשיעור הנפילות (מ 8%- ל 6%- ) ובשיעור השברים (מ 4%- ל 1%- ). בקרב
הקשישים ששרדו לא חל שינוי בשיעור הנפילות, אך ירד שיעור השברים (מ 3%- לאף לא אחד).

http://brookdale.jdc.org.il/_Uploads/PublicationsFiles/488rr...

מתוך מחקר. גם האפשרות השנייה אפשרית כי יש רבים שלא יודעים מה זה עוקבה. אבל לתת לתשובה שלי מינוס? זה רחוק מלהיות הוגן

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-11-19 19:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

המחקר ההולנדי נערך בקרב עוקבה (קוהורטה) של 2,985 גברים ו-3,383 נשים בבסיס, ולאחר מעקב של 6 ו-11 שניםhttp://www.medicalmedia.co.il/publications/ArticleDetails.as...

עוד הוכחה ועדיף באמת לכתוב עוקבה (קוהורטה) ובכך למנוע אי הבנות

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-11-19 19:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

המחקר השני מהמחלקה לבריאות הציבור באוניברסיטת Johns Hopkins עסק רק בכימות השפעת הטיפול בדיורטיקה על התפתחות של שיגדון. המחקר נערך במסגרת The Atherosclerosis Risk in Communities study שהוא מחקר אוכלוסייה פרוספקטיבי של עוקבה (קוהורטה) מ – קהילות בארה"ב עם 4 ביקורים במשך 9 שנים. נכללו בעיבוד מבוגרים שהיו חופשיים משיגדון בבסיס

http://www.ish.org.il/feb2012p.asp

זה נכון כפי שרואים גם בתחום המחקר הרפואי

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-11-19 20:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

קוהורטה – קטגוריה של אנשים בעלי אפיון משותף, בדרך כלל הגיל.
הגדרה מעוד מילון. מה צריך יותר?
Peer comment(s):

agree Tzviya Levin Rifkind : אכן עוקבה (ראה מאגר המונחים של האקדמיה ללשון העברית), אבל אם יש מונח עברי למה להוסיף תעתיק?
5 mins
הפתרונים לבבילון. תודה בכל מקרה! ה
agree Aya Deutsch : https://medicine-prod.tau.ac.il/.../Guidelines for Thesis - ... עוקבה (Cohort)
21 mins
תודה רבה! חבל שאי אפשר להיכנס ללינק
agree Yossi Tal
28 mins
! תודה רבה
neutral Itzik Greenvald Mivtach : עקרונית אינך טועה - אכן האקדמיה נתנה דעתה ותרגמה את המונח - אך אני נוטה להסכים עם הדיון שהתפתח כאן על כך שבמקרה הזה, לא צריך ללכת לפיה
42 mins
במדינות כמו צרפת, ספרד ובארץ יש אקדמיה ללשון ואי אפשר להתעלם מהחלטותיה כל הזמן. אני מעדיף קוהורטה. י
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search