Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
delivery flow
Polish translation:
przepływ dostaw
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-23 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 20, 2017 17:17
6 yrs ago
8 viewers *
English term
delivery flow
English to Polish
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
supply and distribution
This system, called cross docking, thus enables: more frequent deliveries to stores; a considerable reduction in delivery flows; streamlining of logistics costs; and a reduction of administrative work related to said flows.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | przepływ dostaw | Gosia Glowacka MA MCIL CL MITI |
3 | przepływ towarów/materiałów w łańcuchu dostaw | mike23 |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
przepływ dostaw
IMHO
I w tym przypadku „a considerable reduction in delivery flows” przetłumaczyłabym jako: „usprawnienie/udoskonalenie przepływu dostaw”
I w tym przypadku „a considerable reduction in delivery flows” przetłumaczyłabym jako: „usprawnienie/udoskonalenie przepływu dostaw”
Note from asker:
dziękuję! Mi po głowie cały czas chodziło: znaczne ograniczenie [reduction] i dlatego mi nic nie pasowało. Teraz wszystko ma sens :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 hrs
przepływ towarów/materiałów w łańcuchu dostaw
Chodzi tu pewnie o usprawnienie przepływu towarów/materiałów w łańcuchu dostaw
Something went wrong...