Glossary entry

English term or phrase:

J.D. Crouch II

Russian translation:

Дж.Д. Крауч Второй

Added to glossary by Mikhail Kropotov
Oct 21, 2004 13:50
19 yrs ago
English term

J.D. Crouch II

English to Russian Other Names (personal, company) - ����������, ���������� ��������?
Понятно, кто это и зачем, но не уверен в деталях.
1. Нужно ли расшифровывать инициалы?
2. Крауч или Кроуч? Произносится "крауч".

Спасибо.

Discussion

Non-ProZ.com Oct 22, 2004:
�������, ��� ����� �������.
����� �������, �� � ������ ��������������. ��� �� ���-�� ������� ����������� ���� ����������� vs. �������������, ��������, � ����� ����� ���� ���.
Vladimir Dubisskiy Oct 22, 2004:
������ ��� � - ������, ����� �� � :-)) � ����� ��� ������� �����? ��� "������", � ��� "�����"? ��. �. ���� (������)(��� �� ��� (����.), ���� �����, ����� 8... :-))
Non-ProZ.com Oct 21, 2004:
�������, �������!
����� � ������ �� ����. ����� "������" ����� �� ���������, ����� ���������?
���� ����� �� ����� ������� ������. ��� �����-�� ������� �� ���� ���?

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

Дж.Д. Крауч

Ну, сами они так пожелали, чтобы это писалось на русском. Уважим :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 24 mins (2004-10-22 05:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, Владимир прав, как-то вылетело из головы
Peer comment(s):

agree Kurt Porter
5 mins
спасибо
agree Nina Tchernova : Простите, Яков, не углядела ваш ответ, согласна с Вами.
12 mins
спасибо
agree Alexey Slokvenko
43 mins
спасибо
agree Araksia Sarkisian : :))))
6 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Ваш ответ принят :=]"
+1
20 mins

Дж.Д.Крауч

Вообще-то иногда имена собственные транскрибируются традиционно, а иногда - в соответствии со звучанием. В данном случае, поскольку прецедент фонетического прочтения имеется (см.ссылку), наверное следует писать Крауч; насчет инициалов - Дж.Д., как например Дж.Лондон, и т.п.
Peer comment(s):

agree Alexey Slokvenko
33 mins
Something went wrong...
+1
6 hrs

Дж.Д. Крауч (vtoroj)

I think, there II = 2nd

You know like, "senior" (st.), "junior" (ml.), 2nd (vtoroj) , etc.
Peer comment(s):

agree Yakov Tomara : Конечно!
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search