Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prendre son quart
Portuguese translation:
fazer o quarto / faço o teu quarto
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-04-01 20:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 29, 2022 19:39
2 yrs ago
9 viewers *
French term
prendre son quart
French to Portuguese
Other
Ships, Sailing, Maritime
Plaisance
_ Descends, je prends ton quart, dis-je.
ou faire son quart... (division d'une journée en quarts pour l'équipage d'un bateau)
ou faire son quart... (division d'une journée en quarts pour l'équipage d'un bateau)
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | fazer o quarto / faço o teu quarto | Ana Vozone |
4 | pegar seu turno | Daniel Fernandes |
Proposed translations
+1
14 mins
French term (edited):
prendre le quart / je fais ton quart
Selected
fazer o quarto / faço o teu quarto
quarto
Diz-se: fazer um quarto, fazer quartos,
https://www.google.com/search?q="fazer quartos" a bordo&oq="...
https://www.marinha.mil.br/tradicoes-navais/organizacao-de-b...
Diz-se: fazer um quarto, fazer quartos,
https://www.google.com/search?q="fazer quartos" a bordo&oq="...
https://www.marinha.mil.br/tradicoes-navais/organizacao-de-b...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "E isso mesmo. Muito obrigada."
18 mins
pegar seu turno
Segundo o que encontrei nos dics abaixo.
"Descends, je prends ton quart, dis-je." é uma bem informal dita em segunda pessoa do singular...
por isso pensei em algo como
"Desce, eu pego o seu turno" ou "Desce, eu assumo daqui"...
============ IATE ==============
Employment and work conditions: quart = turno
========== CNRTL ============
D. − MAR. Période de service, de veille sur un navire. Homme, matelot, officier de quart; être de quart; prendre, rendre le quart; faire son quart; quart de nuit .
Le quart était anciennement de six heures (Ac.1878-1935).
Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des eaux australes (Loti,Mon frère Yves, 1883, p. 339).
Les quarts vont de midi à 4 heures, de 4 à 8, de 8 à 12 (Gruss1952).
V. être1ex. 70: 6. Au début de son quart, il avait pour habitude de jeter un regard au compas, à la carte, au journal de bord et à l'ardoise qui donnait l'indication de la route à suivre... Peisson,Parti Liverpool, 1932, p. 111.
===================
Bon courage :)
"Descends, je prends ton quart, dis-je." é uma bem informal dita em segunda pessoa do singular...
por isso pensei em algo como
"Desce, eu pego o seu turno" ou "Desce, eu assumo daqui"...
============ IATE ==============
Employment and work conditions: quart = turno
========== CNRTL ============
D. − MAR. Période de service, de veille sur un navire. Homme, matelot, officier de quart; être de quart; prendre, rendre le quart; faire son quart; quart de nuit .
Le quart était anciennement de six heures (Ac.1878-1935).
Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des eaux australes (Loti,Mon frère Yves, 1883, p. 339).
Les quarts vont de midi à 4 heures, de 4 à 8, de 8 à 12 (Gruss1952).
V. être1ex. 70: 6. Au début de son quart, il avait pour habitude de jeter un regard au compas, à la carte, au journal de bord et à l'ardoise qui donnait l'indication de la route à suivre... Peisson,Parti Liverpool, 1932, p. 111.
===================
Bon courage :)
Reference:
Something went wrong...