Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auslegearm
Romanian translation:
braţ în consolă
Added to glossary by
Hans-Juergen Fauland
May 8, 2010 13:14
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Auslegearm
German to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Verzahnungsmessgerät
Context: "Drehtisch mit Auslegearmen für Werkstücke mit bis zu 3000 mm Durchmesser"
"Die Aufnahme der Werkstücke erfolgt fliegend auf dem Gerätetisch mit entsprechenden Spannvorrichtungen wie z.B. einem Sechsbackenspannfutter, Auslegearmen oder anderen Spannvorrichtungen."
Am găsit traducerea "braţ de macara", dar aici nu este vorba de macara. Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
"Die Aufnahme der Werkstücke erfolgt fliegend auf dem Gerätetisch mit entsprechenden Spannvorrichtungen wie z.B. einem Sechsbackenspannfutter, Auslegearmen oder anderen Spannvorrichtungen."
Am găsit traducerea "braţ de macara", dar aici nu este vorba de macara. Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Proposed translations
(Romanian)
3 +2 | consolă | Anna Maria Arzt |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
consolă
evtl. braţ distribuitor/descărcător
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc pentru ajutor!"
Something went wrong...