Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wellnessbereich
Russian translation:
центр красоты и здоровья
Added to glossary by
Nadiya Kyrylenko
Oct 23, 2006 13:58
17 yrs ago
German term
Wellnessbereich
German to Russian
Other
Cosmetics, Beauty
"Велнес" звучит коряво, а "салон красоты" не раскрывает полностью сути.
Спасибо за помощь!
Спасибо за помощь!
Proposed translations
(Russian)
3 +6 | центр красоты и здоровья | Edgar Hermann |
4 -1 | “велнесс-зона” | erika rubinstein |
3 | спа-центр | Larissa Kirschenmann |
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
центр красоты и здоровья
Хотя я бы оставил "велнес-центр" - уже давным давно нормальный русский, хотя и звучит коряво :-)
фитнес-клуб "Olympic Star Каскад велнес-центр"
Сегодня вся гамма последних достижений индустрии красоты и здоровья сконцентрирована в самом модном открытии года - велнес-центре "Каскад".
www.infit.ru/places/place/439/
фитнес-клуб "Olympic Star Каскад велнес-центр"
Сегодня вся гамма последних достижений индустрии красоты и здоровья сконцентрирована в самом модном открытии года - велнес-центре "Каскад".
www.infit.ru/places/place/439/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Эдгар!"
-1
13 mins
“велнесс-зона”
на Гугле куча ссылок
ФИТНЕС ДЛЯ БИЗНЕСА - Деловая Москва - Деловая пресса. Электронные ...Кстати, как правило, здесь располагается не только территория СПА, но и так называемая “велнесс-зона”, включающая значительно больший набор присалоновых ...
www.businesspress.ru/newspaper/article_mId_1_aId_394368.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2006-10-23 14:12:34 GMT)
--------------------------------------------------
Спа
ФИТНЕС ДЛЯ БИЗНЕСА - Деловая Москва - Деловая пресса. Электронные ...Кстати, как правило, здесь располагается не только территория СПА, но и так называемая “велнесс-зона”, включающая значительно больший набор присалоновых ...
www.businesspress.ru/newspaper/article_mId_1_aId_394368.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2006-10-23 14:12:34 GMT)
--------------------------------------------------
Спа
Peer comment(s):
disagree |
Igor Davydkin
: категорически против слова "велнесс", хоть с одной, хоть с двумя "с", тем более, что английское слово вообще звучин "велнис". Мое личное мнение - неграмотный новый русский принес неграмотное слово в русский лексикон. Чем русские "красота и здоровье" хуже?
7 hrs
|
22 mins
спа-центр
уже не раз встречала на такое выражение
Something went wrong...