Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Termin (hier)
Russian translation:
Срок исполнения
Added to glossary by
Juri Istjagin. Ph.D.
Oct 1, 2004 09:33
19 yrs ago
German term
Termin
German to Russian
Other
Internet, e-Commerce
Homepage
Termin - Deadline
ïåðåâîä ñàéòà. Ðå÷ü èä¸ò î êîíå÷íîì ñðîêå, êîãäà íóæíî ïðåäîñòàâèòü ïåðåâîä. Ñàéò ôèðìû, çàíèì. ïåðåâîäàìè.
Íóæíî êîðîòêî è ÿñíî. Ìîæíî ïîñòàâèòü ïðîñòî "ñðîê"?
ïåðåâîä ñàéòà. Ðå÷ü èä¸ò î êîíå÷íîì ñðîêå, êîãäà íóæíî ïðåäîñòàâèòü ïåðåâîä. Ñàéò ôèðìû, çàíèì. ïåðåâîäàìè.
Íóæíî êîðîòêî è ÿñíî. Ìîæíî ïîñòàâèòü ïðîñòî "ñðîê"?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Срок исполнения | Sergey Strakhov |
4 | да :-) | orbis |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Срок исполнения
Но какой хороший вопрос! Этот популярнейший немецкий термин толком не перевести на русский: часто сталкиваюсь с затруднениями
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
3 mins
да :-)
просто "срок" или "сроки" - если "попространственнее": срок сдачи или срок исполнения работы. Но, по-моему, "срок" - четко и ясно.
Discussion