Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Medienanschlüsse
Russian translation:
соединительная арматура устройств/системы подачи рабочих сред и удаления отходов
Added to glossary by
Marina Chernyayeva
Jun 7, 2012 15:56
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Medienanschlüsse
German to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Как в этом случае правильно перевести "Medienanschlüsse"?:
Für die Herstellung von sterilen Spritzen werden im zweiten Stock des Gebäudes neue Reinräume eingerichtet.
Es bestehen gemäß EU-GMP Leitfaden Annex 1 die Reinraumklassen A – D und analog dieses Leitfadens die Reinraumklassen E und F. Ebenso werden Medienanschlüsse neu errichtet.
Für die Herstellung von sterilen Spritzen werden im zweiten Stock des Gebäudes neue Reinräume eingerichtet.
Es bestehen gemäß EU-GMP Leitfaden Annex 1 die Reinraumklassen A – D und analog dieses Leitfadens die Reinraumklassen E und F. Ebenso werden Medienanschlüsse neu errichtet.
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | Marina Chernyayeva |
4 | точки подключения рабочих сред | Auto |
Change log
Jun 7, 2012 15:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 14, 2012 05:18: Marina Chernyayeva Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
см.
…установлена новая система/ устройства для подачи рабочих сред и удаления отходов
https://www.google.com.ua/#hl=ru&gs_nf=1&pq=чистая комната с...
--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2012-06-08 04:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Да, упустила Anschlüsse – думаю имеются в виду различные уплотнительные, крепежные, монтажные, соединительные элементы – предлагаю вариант – соединительная арматура
Т.е. все вместе
установлена новая система/ соединительная арматура устройств/системы для подачи рабочих сред и удаления отходов
https://www.google.com.ua/#hl=ru&gs_nf=1&pq=чистая комната с...
--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2012-06-08 04:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Да, упустила Anschlüsse – думаю имеются в виду различные уплотнительные, крепежные, монтажные, соединительные элементы – предлагаю вариант – соединительная арматура
Т.е. все вместе
установлена новая система/ соединительная арматура устройств/системы для подачи рабочих сред и удаления отходов
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
точки подключения рабочих сред
Полагаю, так.
Something went wrong...