Glossary entry

Italian term or phrase:

all’interno di quest’ultimo

French translation:

dans celui-ci

Added to glossary by Alexandre Tissot
Mar 7, 2013 07:48
11 yrs ago
Italian term

all’interno di quest’ultimo

Italian to French Tech/Engineering IT (Information Technology) Présentation d'un dispositif de cryptage
Bonjour,

Je suis sur une traduction urgente aux allures informatique. Il s'agit d'un dispositif de cryptage.

"L’ATM importa la [codice], che viene decrittografata con la chiave privata dell’EPP all’interno di quest’ultimo."

"à l'intérieur de ce dernier" ? Y a-t-il une formule plus appropriée ?

Merci beaucoup !
Proposed translations (French)
5 +1 dans celui-ci
3 +3 au sein de ce dernier
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

dans celui-ci

&
Note from asker:
Merci, Elisa.
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Dans ce dernier.
10 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci, chères collègues !"
+3
8 mins

au sein de ce dernier

juste une autre possibilité car la tienne me semble tout-à-fait valable.
On trouve assez souvent "au sein d'un décodeur" , "au sein d'un dispositif" lorsqu'on fait référence à une action qui s'y passe et non à une pièce/un composant physique qui s'y trouve (dans ce cas ce serait plutôt à l'intérieur).
Note from asker:
Merci, Claire.
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
26 mins
Merci Francine, et bonne journée !!
agree Interpretatio
1 hr
merci !
agree Marie Christine Cramay
10 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search