Glossary entry (derived from question below)
Jul 23, 2009 07:43
14 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term
avrop
Norwegian to English
Science
Computers: Software
Tekniske avklaringer og spørsmålsstillinger vedrørende SAP rapportering rettes mot person som er teknisk kontaktperson i avrop eller som vist i gjeldende matrise for SET vedlikeholdsorganisasjon (se vedlegg).
Proposed translations
(English)
3 | separately | Helen Johnson |
5 +1 | call-off order | Harald Roald |
Proposed translations
2 hrs
Selected
separately
The way I see it is that questions can be asked separately from those set out in a table/on a form ("avrop" has usually meant "sub-order" when I've seen it in my work). Hope it helps.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
call-off order
jeg tror dette spm. har vært stilt før
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-07-23 07:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
her har du en link til samme spørsmål fra svensk til engelsk
http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/law_patents/466...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-07-23 07:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
her har du en link til samme spørsmål fra svensk til engelsk
http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/law_patents/466...
Peer comment(s):
agree |
Per Bergvall
: See also http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/marketing_mar...
6 hrs
|
Discussion