Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
ansvar for vedlikehold
English translation:
responsibility for maintenance
Added to glossary by
Katarzyna Lewandowska, PhD
Jul 10, 2012 08:25
11 yrs ago
Norwegian term
ansvar for vedlikehold
Norwegian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
anlegg
I en avtale om montasje av et anlegg står det sidenummer, dato, og begrepet 'ansvar for vedlikehold:' og firmanavn som er ansvarlig, men jeg forstår ikke hva som vedlikeholdet kan bety i denne sammenhengen. Viser det til vedlikeholdet av anlegget eller avtalten eller hva?
Proposed translations
(English)
3 +5 | responsibility for maintenance | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
responsibility for maintenance
.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-07-10 08:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Since the agreement concerns "montasje av et anlegg", I would definitely expect that the maintenance here refers to the "anlegg", unless something else is indicated in the text.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-07-10 08:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Since the agreement concerns "montasje av et anlegg", I would definitely expect that the maintenance here refers to the "anlegg", unless something else is indicated in the text.
Note from asker:
maintenance of what? the agreement? the installation? |
Peer comment(s):
agree |
Neil Crockford
3 hrs
|
agree |
Helen Johnson
7 hrs
|
agree |
Michele Fauble
7 hrs
|
agree |
rajagopalan sampatkumar
18 hrs
|
agree |
Charlesp
1 day 16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Sometimes it is useful to use IATE for translation of Norwegian terms, by changing the spelling to Danish (vedligeholde). Naturally, it is not entirely reliable, but is sometimes useful as a suggestion.