Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
da
Spanish translation:
de la
Added to glossary by
Zaida Machuca Inostroza
May 16, 2013 13:44
11 yrs ago
Portuguese term
da
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contratos de Prestación de Servicios
El término en sí es simple y conozco su traducción, lo que no sé es cómo traducirlo en esta frase:
Os pagamentos devidos pela Primeira Outorgante serão efetuados por transferência bancária para a conta do BES na agência da, em nome da, com, de que é titular a.
Específicamente donde dice:
na agência da...
em nome da...
com...
de que é titular a...
Estoy complicada con esta frase.
¿Alguna sugerencia?
Os pagamentos devidos pela Primeira Outorgante serão efetuados por transferência bancária para a conta do BES na agência da, em nome da, com, de que é titular a.
Específicamente donde dice:
na agência da...
em nome da...
com...
de que é titular a...
Estoy complicada con esta frase.
¿Alguna sugerencia?
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | de la | Elcio Carillo |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
de la
de la ....Otorgante/Otorgada/ etc.
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2013-05-16 14:00:44 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Zaida, pienso que el final de la frase (de que é titular a...) se puede traducir por: "de la que es titular la" ... Otorgante/Otorgada, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2013-05-16 14:00:44 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Zaida, pienso que el final de la frase (de que é titular a...) se puede traducir por: "de la que es titular la" ... Otorgante/Otorgada, etc.
Note from asker:
Gracias Elcio ¿Y lo dejo igual que en portugués? ¿Al final de la frase? Me entró la duda, porque jamás lo he visto escrito así en español. |
O entiendo que es mejor completar la frase en español, como tú lo indicas. |
Peer comment(s):
agree |
Georgo
1 min
|
Obrigado Georgo.
|
|
agree |
Alejandra Vuotto
3 hrs
|
Alejandra, obrigado.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda"
Discussion