Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
полноценная жилплощадь
French translation:
vous y trouverez tous les agréments (avantages) d´un domicile sans défaut
Added to glossary by
Ellen Kraus
Mar 4, 2010 20:41
14 yrs ago
Russian term
полноценная жилплощадь
Russian to French
Other
Tourism & Travel
Уважаемые коллеги!
контекст о преимуществах сдачи квартир в гостиничном деле. Текст:
В вашем распоряжении оказывается *полноценная жилплощадь* на все время отдыха, и нередко такая квартира оборудована значительно лучше, чем гостиничные номера.
Спасибо заранее!
контекст о преимуществах сдачи квартир в гостиничном деле. Текст:
В вашем распоряжении оказывается *полноценная жилплощадь* на все время отдыха, и нередко такая квартира оборудована значительно лучше, чем гостиничные номера.
Спасибо заранее!
Proposed translations
(French)
Change log
Mar 6, 2010 08:20: Ellen Kraus Created KOG entry
Mar 6, 2010 08:22: Ellen Kraus changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/796264">Ellen Kraus's</a> old entry - "полноценная жилплощадь "" to ""vous y trouverez tous les agréments (avantages) d´un domicile sans défaut""
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
vous y trouverez tous les agréments (avantages) d´un domicile sans défaut
pourrait être une de plusieurs options
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2010-03-04 21:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
au lieu de domicile on pourrait dire "d´un logis tout à fait satisfaisant à votre attente"
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Stunden (2010-03-06 08:32:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
mais tu pourrais également dire " un logis qui répond à toutes vos attentes "
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2010-03-04 21:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
au lieu de domicile on pourrait dire "d´un logis tout à fait satisfaisant à votre attente"
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Stunden (2010-03-06 08:32:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
mais tu pourrais également dire " un logis qui répond à toutes vos attentes "
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Ellen!
Ваш ответ мне помог больше всего. В результате: un logement tout à fait satisfaisant à votre attente."
12 hrs
profitez (bénéficiez) du confort d'un vrai logement
или "un confort équivalent à votre habitation"
Reference:
Note from asker:
Cпасибо Светлана! |
14 hrs
superbe *appartement tout confort dans une résidence*
ведь речь идёт о квартирах гостиничного типа?
Note from asker:
Merci pierrick! |
+1
1 hr
résidence tout comfort
В разговоре я бы сказала logement digne de ce nom а в рекламе как указано выше.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-03-05 17:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
coNfort, evidemment
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-03-05 17:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
coNfort, evidemment
Note from asker:
Cпасибо Катя. |
Peer comment(s):
agree |
Florence Lesur
: Attention : "confort" avec un N.
11 hrs
|
Evidemment, merci beaucoup.
|
Discussion