Pagine:   < [1 2 3] >
Off topic: Sevgili Günlük
Iniziatore argomento: Şadan Öz
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
AVVIO ARGOMENTO
Sevgili Yıllık Apr 29, 2009

Sevgili Yıllık !!!

Şaka şaka... Benim ihmalimin cezasını sen niye sıfatınla ödeyesin, sen Sevgili Günlük'sün.
Hem Çağdaş Karataş mıyım ben, değiştirmem adını.

Sana yazmayalı, dünyada çok önemli şeyler oldu haliyle.

2008'in bitimine yakın trajik olaylarla çalkalandı dünya. Kıvanç Tatlıtuğ ile Meltem Cumbul ilk kavgalarını ettiler, Meltem Cumbul arabanın jantlarını falan tekmelemiş, acı şeyler bunlar günlük.
... See more
Sevgili Yıllık !!!

Şaka şaka... Benim ihmalimin cezasını sen niye sıfatınla ödeyesin, sen Sevgili Günlük'sün.
Hem Çağdaş Karataş mıyım ben, değiştirmem adını.

Sana yazmayalı, dünyada çok önemli şeyler oldu haliyle.

2008'in bitimine yakın trajik olaylarla çalkalandı dünya. Kıvanç Tatlıtuğ ile Meltem Cumbul ilk kavgalarını ettiler, Meltem Cumbul arabanın jantlarını falan tekmelemiş, acı şeyler bunlar günlük. Bir de, Ortadoğu'da füzeler falan uçuştu. Birileri birilerini öldürdü, gençti de ölenler. Neyse.

2009 mali felaketlerle geldi günlük. Bülent Ersoy 38 bin avroluk çantasını çaldırdı, üzüntüsünden gazetecilere demeç bile veremedi. Sanata ve sanatçıya saygımız sonsuz günlük. Kolay yetişmiyor.
Mali krize inanmıyorum ben gerçi. Çünkü tüm söylenenlerden, aslında sistem mistem olmadığı ortaya çıktı günlük. Çökmez bu sistem dolayısıyla. Hem ne demişler:
"Mal da yalan, mülk de yalan, gel biraz da sen oyalan."
Kafayı gömüyorum, çevirime bakıyorum ben arkadaş, pardon günlük. Dert etmiyorum böyle şeyleri.
Ben güzel dilimiz Türkçemize bakarım günlük. Bu hassasiyetimi iyice bileyen basından bazı alıntıları sana aktarmakta sabırsızlanıyor, hatta dayanamıyor ve yorumsuz koyuyorum alıntıları günlük:

****
Ece Gürsel,basın kendisini neredeyse 'yedi kocalı hürmüz' yaptığını belirterek "Hakikaten beni bıktırdılar. Şu anda benim tek istediğim flört edeyim, yemeğe gideyim, gezim, tozayım. Beni boğmasın, ben onu boğmayayım. Herkes özgür olsun. OPEN YANİ. Ben mecburen böyle oldum" dedi.

(Haber bitti günlük)

****
Internet'ten bir gazete okuyucusu yorumu:

SN OBAMA TÜRKİYE GİBİ BÖLGENİN EN ÖNEMLİ MÜSLÜMAN ÜLKESİME GELMİŞ VE ÜLKEMİZ MECLİSİNDDEN DÜYAYA MÜSLÜMANLARIN DOSTUYUM MESAZJINI VERMİŞ VE İSTANBULDA TURİSTİK BİRGEZİ YAPMIŞ VE SÜPER REKLAM YANİ DÜNYAYA AMA BİZNEYAPIYORUZ YİNE DÜMEN STATİKO AMA BU OBAMA DÜNYADA BUTÜN TABULARI YIKACAK YANİ DEĞİŞİM

(Yorum bitti günlük)

****
Melike Öcalan'ın soyadıyla ilgili bir soruya cevabı:
BU ŞEHİR EFSANESİNİ DE İLK DEFA SENDEN DUYDUM. ŞOKA GİRDİM ŞU ANDA. TABİİ Kİ DE BÖYLE BİR ŞEY YAPMIYORUM. ÇÜNKÜ ARTIK İNSANLARIN ELİNDE BÜYÜDÜM BEN VE ASLINDA GÜLÜNECEK BİR KONU DEĞİL BU. ÇOK HASSAS OLDUĞUM BİR KONU. O YÜZDEN SİNİRDEN BİRAZ GÜLÜYORUZ. ÇOK DA ÜZERİNDE KONUŞMAK İSTEMİYORUM. ÇOK BELLİ ZATEN, SARIŞIN... BEN İNSANLARIN BERABER BÜYÜDÜK, NEYİN NE OLDUĞUNU BİLİYORLAR

(Cevap da bitti günlük)

Bir ağırlık çöktü üzerime, of günlük!
Collapse


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
uykusuz ... May 6, 2009

Sevgili Günlük,
kafam çok karışık.. yok yok o yarına bitmesi gereken çeviri değil günlük... başka şeyler.. Sadece çeviri mi yapsam, yoksa gelen bu iş fırsatını geri çevirmeyip iki iş birden mi yapsam...
Eşime sorsan bana verecekleri her maaşı az bulur yahu diyorum dur daha sekiz yıldır üniversite bitmedi.. Çocuklar büyüdü, bir sürü işe girdim çıktım bir sürü şey öğrendim, bir ok
... See more
Sevgili Günlük,
kafam çok karışık.. yok yok o yarına bitmesi gereken çeviri değil günlük... başka şeyler.. Sadece çeviri mi yapsam, yoksa gelen bu iş fırsatını geri çevirmeyip iki iş birden mi yapsam...
Eşime sorsan bana verecekleri her maaşı az bulur yahu diyorum dur daha sekiz yıldır üniversite bitmedi.. Çocuklar büyüdü, bir sürü işe girdim çıktım bir sürü şey öğrendim, bir okulu bitiremedim. Çıkmaz döngü gibi günlük... okula gitmek için çocukları kreşe verdim, kreş parası için çeviri yapmaya başladım, bu sefer vakit bulup yine okula gidemedim. eh kör topal son sınıfa geldim derken ahan da ekonomik kriz çıkageldi... Ben de iyimserdim, bankalarımız sağlamdı, finansmanımız merkez bankamız güçlü, göstergelerimiz beş altı yıl önceki krize göre oldukça olumluydu.. Noldu günlük, alabora olduk...
Aslında bence tamamen psikolojik bu kriz muhabbeti (en azından Türkiye'de) günlük.. Dünya'da pazar mı tükendi? Hiç parası bitmeyen çalışmadan para yumurtlayan ülkeler var dünyada, git onlara sat be canım Türkiye'm..
neyse günlük, işte bu ekonomik kriz okulu tamamen bırakmama neden oldu.. Çocuklara sordum, sizi daha uygun bir okula alsak, bir ay ağladılar Okulu aradım, tamam idare ederiz dediler. Eyvallah dedim. E napalım, adam tutturuyor, çocukları alalım okuldan, yok dedim, olmaz... Onlar değil mi, bir sürü saçma sapan şeye dayanma gücü veriyorlar insana... Varsın mutlu olsunlar... Ben yine çalışırım günlük, akademik kariyer de başka bahara artık... içim sızlıyor bazen ama , sanma ki umutsuzum...Çalışmaktan şikayetçi değilim ben.. aksine yaptığım her çeviri ile biraz daha güçlü hissediyorum kendimi... İnsan kendini çaresiz hissetmezse, çaresi karşısına çıkar değil mi be günlük:)
Şimdilik bana müsade, bileklerim ağrıyor geceden beri çalışmaktan.. Sırtım desen yine öyle...
Ama yine de gülümsüyorum günlük, iki canavarımın evin dört köşesine saçtıkları simit parçalarına bakarken..)
görüşmek üzereççç
Collapse


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Sevgili Gariban Günlük, May 11, 2009

Forum ne kadar sessiz böle sevgili günlük:) tek başına mı kaldın sen buralarda..Yazık kıyamam bak sana. Herhalde çeviriden kaçmak için çevirmenler forumunda dolanan başka çevirmen de yoktur. Hoş ben henüz "ham"ım daha pişip de "çevirmenim" demeye var galiba:)))
Elimdeki kitap önsözü içimi baydı sevgili günlüğüm ya. Arkeologlardan girmiş Halikarnas Balıkçısından çıkmış:) Ama halk ilaçlarından eser yok. Aynı cümleyi on kere tekrarlamış:) Yüklem b
... See more
Forum ne kadar sessiz böle sevgili günlük:) tek başına mı kaldın sen buralarda..Yazık kıyamam bak sana. Herhalde çeviriden kaçmak için çevirmenler forumunda dolanan başka çevirmen de yoktur. Hoş ben henüz "ham"ım daha pişip de "çevirmenim" demeye var galiba:)))
Elimdeki kitap önsözü içimi baydı sevgili günlüğüm ya. Arkeologlardan girmiş Halikarnas Balıkçısından çıkmış:) Ama halk ilaçlarından eser yok. Aynı cümleyi on kere tekrarlamış:) Yüklem başta, yüklem sonda yüklem ortada, yüklem orda burda... Yok da nasıl biter bu 14 sayfa ve günlük. İnsan en iyi ücreti aldığı çeviriyi yapmamak için kaçacak delik arar mı? Sözleşme de yaptık günlük:D mecburen çevireceğiz bakalım...
neyse günlük, çocuklar cd'e benim elim değmezse o çizgi filmi izleyemeyecekleri zannındalar:))) Gideyim de şu hikmetli ellerimle açayım Shrek'i on yüz bin milyonuncu kez.
Collapse


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Ne olacak Günlük Halin Ben de Olmasam! May 23, 2009

Sana yazmak istediğim çok şey var günlük...
Ama yazıp yazıp silmektense
Üç nokta koyacağım günlük...Sonsuzdan gelip sonsuza giden...
...


 
gulcinsa
gulcinsa
Stati Uniti
Local time: 21:39
Da Inglese a Turco
+ ...
Cevap May 30, 2009

M. Ali Bayraktar wrote:

Ben sana hiç sevgili falan demiycem, kusura bakma... istersen de bak.
Haftaların, ayların, yılların içine saklanmıyorum ben senin gibi, her 24 saatte bir de adımı cinsimi de değiştirmiyorum. Benim senin gibi arkamda duran yıldızlarım, güneşim falan da yok.

Ekmek elden su gölden doğuyorsun. Bende bitiyorsun başkasında başlıyorsun.
Sadakatin de yok, hem benlesin hem başkasıyla. Boynuzu hiç affetmeden takıyorsun...

Yaptığın iyi bir şey yok ki gösteresin...

Çiçekler açtırıyom ama ben diyeceksin kesin..
Lan! açtırıyon da, sonra ne halt etmeye solduruyon?

Herkese klasik hikayeler...
El yüz yıkatırsın, başlarlar sana, kiminde börtü kiminde böcek, binbir tane sürpriz, Rus Matrioshkası gibi, aç aç bitmez.

Senin yaptıklarını yapan insanlar bizde herşeylerini kaybederler; ne seveni, ne de dostu kalır. Yaptığın terminatörlüğe gelince orasını hiç dile getirecek söz bulamıyorum.

Senin için hayat oyundan ibaret, oysa bizim için: Sayende tam bir keşmekeşe dönüyor.

Ben sana sevgili demiyorum: Sanki desem ne olacak, ben bunu yazarkende dönmüşün arkanı gidiyorsun...








Bu harika olmus!!!


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Hep böyleydi de, ben mi fark etmedim günlük? Jun 16, 2009

Forumda başka birşeyler ararken, öyle yorumlar okudum ki, şok oldum günlük... Yardım etmenin, paylaşmanın karşılığında ne alındığına bağlı olarak onay gördüğünü okumanın şokunu yaşıyorum
Ağladım ağlıycam günlük.. Yok gerçekten biri beni 18-19. yüzyıllara ışınlasın... Boğazda kenarı püsküllü şemsiyelerle gezip divan edebiyatı okumak istiyorum ben...


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Japon Mühendislerin İngilizcesinden Çektiğim Jun 18, 2009

Bugün dördüncü gününe geldiğim ve anca yarısnın çevirdiğim dosyaların, en çok da ,acaba ne demek istemişler diye defalarca baktığım cümleleri yüzünden sinir sistemim alt üst oldu. Hayır, imla hatası mı, bozuk cümle yapısı mı, ne ararsan var..
Şimdi diyeceksin ki, sen de bana yazarken yapıyorsun öyle hatalar... Ama günlük, çok önemli bir projenin teknik şartnamesi başka sen başkasın. Y
... See more
Bugün dördüncü gününe geldiğim ve anca yarısnın çevirdiğim dosyaların, en çok da ,acaba ne demek istemişler diye defalarca baktığım cümleleri yüzünden sinir sistemim alt üst oldu. Hayır, imla hatası mı, bozuk cümle yapısı mı, ne ararsan var..
Şimdi diyeceksin ki, sen de bana yazarken yapıyorsun öyle hatalar... Ama günlük, çok önemli bir projenin teknik şartnamesi başka sen başkasın. Yok kızma hemen, hor görmekten değil, önemsememek de değil. Sen hata götürürsün ama ya büyük projeler hem bir de anlamak için sanırım İngiliz olmamak da bir avantaj:D Türkçe düşününce daha anlamlı oluyorlar
Neyse günlük, içime gelen daralları ortadan kaldırıp işe dönmem lazım. Yarın son, yarım gün boyunca hiç çalışmadan dinleneceğim
Tabi temizlik, yemek yapma, oyuncak toplama, çamaşır katlama, ütü vs iş değil
Ataerkil düzenle ilgili ayrıca kaynatırız günlükçüğüm.
Collapse


 
Ali Bayraktar
Ali Bayraktar  Identity Verified
Turchia
Membro (2007)
Da Inglese a Turco
+ ...
Yine mi? Jun 22, 2009

Behey be Günlük
Sen hiç insaf etmez misin?
Sana yazdıklarımdan hiç mi ders almadın?
Yine çiçek soldurma peşindesin. Ne güzel mantık; ben yaptım ben bozarım.
Kimbilir belki de iyilik yapıyorsun son vererek; artık ben senle daha fazla oynamıycam, bu da iyilik olsun demek istiyorsun. Rahat bırakıyorsun insanları belki. Varsayım işte! Senin iyi yönlerini görmeye çalışma çabası. Çünkü iyi yönlerini göremezsem bu gezegenin anormali olurum (zate
... See more
Behey be Günlük
Sen hiç insaf etmez misin?
Sana yazdıklarımdan hiç mi ders almadın?
Yine çiçek soldurma peşindesin. Ne güzel mantık; ben yaptım ben bozarım.
Kimbilir belki de iyilik yapıyorsun son vererek; artık ben senle daha fazla oynamıycam, bu da iyilik olsun demek istiyorsun. Rahat bırakıyorsun insanları belki. Varsayım işte! Senin iyi yönlerini görmeye çalışma çabası. Çünkü iyi yönlerini göremezsem bu gezegenin anormali olurum (zaten pek de normal sayıldığım söylenemez).
Son günlerde yok oluşu gözümün içine sokacak kadar yakınıma getirdin. Hem sanal hem de gerçek hayatımda estirdiğin soğuk yokoluş rüzgarları var.
İçtiğim sigaranın miktarını, beslenme ve yaşam biçimini ve de gelecekte yaşayacağım yakınlarımın acılarını da hesaba katarsak tahminen 25 yıl içinde aynı rüzgara kapılırım.
Endişe etmiyorum.
Aslında seni bir bakıma anlıyorum.
Ben de yaşantımda bazen birşeyleri yokediyor ve yeniden oluşturuyorum. Sırf birşeyleri düzeltmenin verdiği zevki tadabilmek için haftada bir gün mutfaktan ofise kadar yaşadığım alanı dağıtıyorum. Kitapları yerlere atıyor, sandalyeleri, koltukları ve bilgisayarları alakasız yerlere koyuyorum. En favorim ise giysiler; onları dağıtırken kırılma veya başka bir endişe taşımadığımdan çok rahat oluyor. Ve sonra o dağınıklığa dayanma süreme göre kimi zaman 2 saat kimi zaman 5 saat sonra yeniden düzeltmeye girişiyorum. Sonra eski hallerine getiriyorum (tam olarak). Burda da yine en kolayı giysiler, onları askerde iken öğrendiğim ve sonradan modifiye ettiğim bir sıraya göre düzüyorum da ondan. Mutfaktakiler de kolay; herşeyin bir yeri var zaten. Kitaplarda başta zorlanıyordum, ama artık hepsinin sırasını ezberledim.

Keşke herşey eşyalar gibi tekrar yerine konabilse.
Keşkecilik: Tüm insanlarda az yada çok bulunan illet bir virüs.
Ben insan ilişkilerindeki tedavisini çivi çiviyi söker mantığıyla buldum. Keşkelik durumlar. Bunun tek yan etkisi; yalnızlık. Benim de istediğim şey. İnsan yoksa sorun da yoktur. Sevilmezsen sevmezsin, sevmezsen de acı çekmezsin. Bu kadar basit. Ancak güçlü olmak gerekiyor, zor günde yetişecek kimse olmadığından bıçak üstü bir hayat yaşanıyor çünkü. Belki de bu bir tepkidir, bilemiycem.

Lanet olası günlük!
Son dönemde yaşattıklarına tepkilerim işbu yazımda aşağıdaki gibi sunulur:

Bir meslektaşın aramızdan ayrılışı.
İlk tepkim hüzün oldu. Malum tabiat kuralları (dolayısıyla zaman - yani günlük; senin yapı taşın) iki kere iki dört.
Daha sonra hayatını, yaptıklarını ve resimlerini inceledikçe hüzün kayboldu. Çünkü hüzünlenecek hiçbir şey yoktu. Bilgi sonsuzdur, bilgi ile oluşturulan benlikler de sonsuzdur. Hayatını bilimle ve birçok farklı kültürle süsleyen bir benliğin tabiat ve zaman sınırlarını aşarak sınırsız varoluşa ulaşmasının nesi hüzünlü ki? Eminim şimdi eskisinden olduğundan daha çok mutludur. O yüzden bencillik yaparak hüzünlenmek yersiz.


Selçuk Bey ve KudoZ
Selçuk Bey artık KudoZ'u bırakmış, Forum'da okuduim, açıkçası ordaki topic'e ne yazacağımı bilmediğimden buraya dökeyim içimi daha iyi.
Adamı çok uğraştırdım üye olduğumdan beri (herhalde, en çok uğraştığı insanların başında geliyorumdur)
Açıkçası o mücadelelerden arta kalanlar üzerine olumlu bir şey inşa etmek mümkün değil. İyi bir şey mi bu? Bana kalsa ucundan köşesinden iyilik sınıfına sokarım da; genel insan konseptinde böyle mücadeleler pek de iyi sayılmıyor.
Her ne kadar gıcık olsam da onun da iyi ve bilgili insanlar arasında olduğunun farkındayım.
Vegas'ta olan Vegas'ta kalır derdim herhalde ona.

Neyse, fazla uzattım Günlük, kısacası sen gözüme gözükme yeter.
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
+ ...
Ne yapsam? Jun 22, 2009

Sevgili günlük ne yapsam, umursamamak, görmezden gelmek bana göre değil. Türkçe çevirmenlerin çoğunun ProZ'a üye olacak parası yok, ama forumlarda yazacak, anlatacak çok şeyleri var. Bir moderatörün bu yazıları vetlemesi/onaylaması gerekiyor. Görevim değil ama, onaylanması gereken bir yazı olunca okuyup onaylıyorum. Benim için vakit kaybı oysa.

Baktım KudoZ'un adam olacağı yok, bıraktım KudoZ modluğunu. İyi de ettim. Ama bu Türkçe forum ne olacak?
... See more
Sevgili günlük ne yapsam, umursamamak, görmezden gelmek bana göre değil. Türkçe çevirmenlerin çoğunun ProZ'a üye olacak parası yok, ama forumlarda yazacak, anlatacak çok şeyleri var. Bir moderatörün bu yazıları vetlemesi/onaylaması gerekiyor. Görevim değil ama, onaylanması gereken bir yazı olunca okuyup onaylıyorum. Benim için vakit kaybı oysa.

Baktım KudoZ'un adam olacağı yok, bıraktım KudoZ modluğunu. İyi de ettim. Ama bu Türkçe forum ne olacak? Biliyorum şimdi bazı arkadaşlar cevap yazacaklar paramız var tabii ama Henri'ye para kazandırmak istemiyoruz diyecekler. Mecburen onların da yazılarını okuyup onaylamam gerekecek. Onaylamasam?

Bana gıcık olanların bile yazılarını onaylıyorum oysa. Halbuki ProZ bilmemne kuralını uygulasam ...

Türkçe forum, seni bıraksam, sana yazılanları okumasam, onaylamasam, yardım isteyen arkadaşlara iki satır cevap yazmasam ayda en az bin avro kâra geçerim, haberin olsun. Hem o zaman belki kimse bana gıcık da olmaz.
Collapse


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Senin Hiç Abin/Ablan Oldu mu Günlük? Jun 23, 2009

Sevgili Günlük

Sanırım algımda bozulma var.. Biraz deniz ve gökyüzü izleyip iyot koklamam lazım...
Kendine iyi bak..


[Edited at 2009-06-23 09:22 GMT]


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
AVVIO ARGOMENTO
Sevgili Günlük Jun 24, 2009

Sevgili Günlük! (Gün değil günlük)
Arada her ne kadar "gün" ile karıştırılsan da günlüksün sen, bir kez daha hatırlatayım, havalara girmeyesin sonra.

Meslektaşımız Can Altınbay'ın bu dünyadan ayrılışını haber alışım buruk bir zamanlamaya denk geldi benim açımdan.
Youtube'da Hüsnü Şenlendirici ile Stavros Pazarentsis'in Harmandalı yorumunu dinleyip hüzünlendim. (Evet günlük, Youtube. Bir benim, bir Karahan Şiş
... See more
Sevgili Günlük! (Gün değil günlük)
Arada her ne kadar "gün" ile karıştırılsan da günlüksün sen, bir kez daha hatırlatayım, havalara girmeyesin sonra.

Meslektaşımız Can Altınbay'ın bu dünyadan ayrılışını haber alışım buruk bir zamanlamaya denk geldi benim açımdan.
Youtube'da Hüsnü Şenlendirici ile Stavros Pazarentsis'in Harmandalı yorumunu dinleyip hüzünlendim. (Evet günlük, Youtube. Bir benim, bir Karahan Şişman'ın, bir de Recep Tayyip Erdoğan'ın erişimi var Türkiye'de.)
Öyle böyle bir hüzün değil ama günlük. Hani klarnetçi nefesini değil, canını verir ya adeta...
İçimizdeki çığlığın tercümesidir sanki.
Yaşamı da özetler sanki: Bir başlar çığlıkla, bir inlemeyle iner perde.

Kendim dahil, birçok çevirmenin neden bu kadar ölüm vurgulu konuştuğu, hatta aşırı sigara ve yiyecekle kendine yavaşça kıydığını düşünüyordum günlük.
Sonra forum başlığını gördüm. Böyle acı tesadüfler oluyor işte, neylersin günlük.

Bu arada, Hüsnü'nün şu Harmandalı yorumu da iyi bak: http://getir.net/nt5 (açılmazsa bir yolunu bulup girsin arkadaşlar günlük. Adres: Başbakanlık Konutu).

Hakan Şükür önceki yaşamında Fatih'in (direktör olan değil, padişah olan) himayesinde bir devşirme yeniçeriymiş aslanlar gibi. Özer Çiller de Rus Çarı imiş (yine iktidar, yine iktidar). Demek insan yedisinde neyse yetmişindeyi bırak, milattan önce neyse milattan sonra da aynı şeymiş günlük.

O halde şu klavye kullanışımdaki ustalık neyin alameti günlük? Piyanist şantör müydüm önceki hayatımda? Veya pirinç mi ayıklıyordum gün boyu acep?
Demek ölümün soğukluğuna karşı reenkarnasyon da teselli değil benim için.

Pazarentsis de Şenlendirici'ye klarnet dersi veriyor gibi geldi bana. Kıskancım günlük, evet. Tahammülüm yok Hüsnü'ye.

[Değişiklik saati 2009-06-24 06:21 GMT]
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
+ ...
Ölüm zaten kaçınılmaz da Jun 24, 2009

Kafamı kurcalayan yaşamın kendisi olmuştu hep... Arkadaşlar bir vakit ayırıp izleyin şunu nolur

http://ekonomiturk.blogspot.com/2009/06/yasam.html


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germania
Local time: 04:39
Membro
Da Inglese a Turco
+ ...
Harika bir ders gerçekten Jun 24, 2009

Selcuk Akyuz wrote:

Kafamı kurcalayan yaşamın kendisi olmuştu hep... Arkadaşlar bir vakit ayırıp izleyin şunu nolur

http://ekonomiturk.blogspot.com/2009/06/yasam.html


Teşekkürler, Selçuk.


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Deja Vu... Jun 24, 2009

Bu kelimeyi ilk "fight club" izlerken duymuştum... İzlediğim en güzel filmlerden biriydi ki, iki kere Taksim'de iki kere de okulun bir zamanlar sinema, gösteri salonu olan yerde (şimdilerde gıcır gıcır ve ruhsuz kocaman bir bina yapıldı yerine) izlemiştim.. Asıl mesaj neydi diye tartışmış tartışmış, tam anarşist bişeyler yakalamıştık ki, okulun eskilerinden "karanlıkçılardan" bir abi, bildiğimiz herşeyi çürütmüştü...
Şimdi deja vu dolu bir dönemden g
... See more
Bu kelimeyi ilk "fight club" izlerken duymuştum... İzlediğim en güzel filmlerden biriydi ki, iki kere Taksim'de iki kere de okulun bir zamanlar sinema, gösteri salonu olan yerde (şimdilerde gıcır gıcır ve ruhsuz kocaman bir bina yapıldı yerine) izlemiştim.. Asıl mesaj neydi diye tartışmış tartışmış, tam anarşist bişeyler yakalamıştık ki, okulun eskilerinden "karanlıkçılardan" bir abi, bildiğimiz herşeyi çürütmüştü...
Şimdi deja vu dolu bir dönemden geçerken aklıma gelip duran, hatta yahu ben de mi şizofren oluyorum, acaba çekip gitme vakti mi geldi dedirten anların birinde, ya bu bir deja vu değilse ve ben vehimlerimin aksine, yine aynı şeyi yaşıyorsam ve tüm bu yaşadıklarım gerçekse, sonucu da biliyorum demektir, diye düşünüyorum...
Bu kez son sahneyi değiştirmem lazım günlük... Biliyorum, benim elimde değil. Ama elimde olan kadarını değiştireceğim... Kimse değiştirebileceğime inanmıyor, bu kadar uysal, sessiz, kabullenir hallerimin altında hiç ölmeyen, yaşlanmayan, bıkmayan küçük bir muhalif saklı duruyor...
Kaybedeceğim sadece biraz uyku, biraz konfor, biraz huzur...
kazanacağım birşey de yok.. "kaybet kaybet"i oynayacağım günlük...Şimdi kaybetme zamanı... Ama en azından adam gibi adam olma şansım elimde kalarak...
Bir de günlük sigaram bitmiş.. Bu yaşta sigaraya başladık iyi mi günlük:) tahammül edilmeyecek şeyleri içselleştirme gayretinin yan etkisidir belki günlük... Zaman herkesleştirirken hiçliğimizi, küçük bir avuntu...
Hadi görüşürüz günlük...
Şiir okuyup,sigara- kahve içmeli ve biraz da şizofrenimle barışmalıyım...

[Edited at 2009-06-24 18:45 GMT]
Collapse


 
CANIMAT
CANIMAT
Turchia
Local time: 05:39
Da Inglese a Turco
Sevgili Günlük Jul 2, 2009

Çalışmayı saplantılı bir şekilde seviyor olmasam, şimdiye bilgisayarı fırlatıp atmıştım günlük Uykum var, ayağımda dehşet bir ağrı var, ama kitap öyle bir sardı ki beni başından kalkamıyorum
Uykumun açılması için biraz üçüncü sayfa haberi okuyup, bir de kahve içsem yeter sanırım. O haberler yüzünden, çocukları hemen
... See more
Çalışmayı saplantılı bir şekilde seviyor olmasam, şimdiye bilgisayarı fırlatıp atmıştım günlük Uykum var, ayağımda dehşet bir ağrı var, ama kitap öyle bir sardı ki beni başından kalkamıyorum
Uykumun açılması için biraz üçüncü sayfa haberi okuyup, bir de kahve içsem yeter sanırım. O haberler yüzünden, çocukları hemen karşımızdaki bakkala göndermez, servis yarım saat gecikse, on kere telefon etmeden bekleyemez oldum ... Nasıl bir dünyaya büyütüyoruz çocuklarımızı? ya da hep böyleydi de dünya, bu kadar bilmez miydik? Kardeşini öldüren imparatorların olduğu bir tarihten gelirken (hangi tarihte kan yoktu ki zaten) şimdiki kan-duman-cinnet halleri daha korkunç geliyor insana nedense...
Ah nedir bu güç istemi günlük? Bilginin en acımasız hallerini görüyor insan... Faydalı olmak/etrafını aydınlatan bir mum olmak değil, önünde eğilmeyeni yakan bir ateş olmak artık hayatın anlamı:) yak yakabildiğin kadar günlük! Yükselttiğin duman kadar adamsın!!
neyse günlük ben işime döneyim.. kendine iyi bak. vefasız bunlar aldırma, ben yazarım sana...
Collapse


 
Pagine:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sevgili Günlük


Translation news in Turchia





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »