Języki robocze:
polski > angielski
angielski > polski

Eva Hussain
Accurate and reliable service.

Melbourne, Victoria, Australia
Czas lokalny: 13:45 AEST (GMT+10)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Tłumacz i zleceniodawca, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Znajomość dziedzin Nie określono dziedzin szczegółowych.
Stawki
polski > angielski - Stawka podstawowa: 0.15 USD za słowo / 30 USD za godzinę
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.15 USD za słowo / 30 USD za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 193, Odpowiedzi na pytania 106, Zadane pytania 261
Glosariusze Eva's Glossary
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 14. Zarejestrowany od: Dec 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > angielski (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
angielski > polski (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
angielski > polski (Australian Institute of Interpreters and Translators)
polski > angielski (Australian Institute of Interpreters and Translators)
polski > angielski (Australian Institute of Interpreters and Translators)
Przynależność do organizacji NAATI
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, W4W, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Strona internetowa http://www.polaron.com.au
Bio
Interpreter and Translator from Melbourne, Australia (NAATI Level 3 Accreditation) in the Polish and English languages. Member of Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) and TEPIS.

14y ears experience in: interpreting, translating, cross cultural consulting, technical writing, language and computer tuition.

Areas of specialisation include: legal, business & commerce, marketing,advertising, government and others.

Also specialise in transcriptions, subtitles and editing.
Słowa kluczowe: community, legal, medical, literary, technical, computers, corporate communication, education


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 10, 2022



More translators and interpreters: polski > angielski - angielski > polski   More language pairs