Working languages:
Japanese to English
Japanese to Hindi
Japanese to Marathi

AMEYA PATKI
JLPT N1 Certified Translator Interpreter

Nagpur, India
Local time: 18:03 IST (GMT+5.5)

Native in: Marathi Native in Marathi, Hindi Native in Hindi
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelTransport / Transportation / Shipping
Advertising / Public RelationsIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceFood & Drink
Cooking / CulinaryArt, Arts & Crafts, Painting

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Japanese to English - Rates: 2.50 - 4.00 INR per character
Japanese to Hindi - Rates: 2.50 - 4.00 INR per character
Japanese to Marathi - Rates: 2.50 - 4.00 INR per character
Hindi to Marathi - Rates: 2.00 - 4.00 INR per word

Payment methods accepted Check, Money order, PayPal, Bank Account Transfer (Only in
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio

Education: Master of Science (Computer Science), Master of Arts (Linguistics), Diploma in Cyber Law.

1. Passed level N1 (Highest Level) of The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) - thrice.

2. Qualified Business Japanese Test (BJT) - J1 Level

2. Passed the Japan Kanji Aptitude Test - Level 6

3. Working as a freelance translator since Mar 2011.

4. Working as freelance interpreter since Jul 2012.

5. Providing quality translation services to agencies and end customers. Along with general translations, expertise in technical translation in the field of Computers & IT; Linguistics.

6. Associated with Japanese Language for more than 12 years.

Keywords: Japanese to English, Japanese to Marathi, Japanese to Hindi, English to Marathi, Marathi to English, Hindi to English, English to Hindi, Translation, Back translation, HR. See more.Japanese to English, Japanese to Marathi, Japanese to Hindi, English to Marathi, Marathi to English, Hindi to English, English to Hindi, Translation, Back translation, HR, Employee Engagement, Proofreading, Editing, Evaluation, Technical, Manufacturing, Clinical trials, Finance, Business, Dispatch, Shipping, Quality, Shipping, Machine, Engineering, Mechanics, 5S, five S, Kaizen, Mechanical engineering, Electronics, Computers, Hardware, Computer Technology, Software, Requirement Analysis, IT, Semiconductor, manual, India, Nagpur, Maharashtra, HTML, 翻訳、日英、和英、技術、工業、機械、電気、機械的、電気的、ソフトウェア、ハードウェア、品質、品質管理、出荷、製造、半導体、金融、ビジネス、ファイ ナンス、मराठी इंग्रजी, इंग्रजी मराठी, भाषांतर, अनुवाद, हिंदी इंग्रजी, इंग्रजी हिंदी, सॉफ्टवेअर, आयटी, हार्डवेअर. See less.


Profile last updated
Nov 2, 2020