Langues de travail :
portugais (monolingue)
français vers portugais
anglais vers portugais

Gabriela Nunes
AccurateBrazilianTranslator/Interpreter

Brésil
Heure locale : 17:02 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationaleSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
HistoireGouvernement / politique
LinguistiqueMilitaire / défense
Idiômes / maximes / proverbesAnthropologie
Sciences (général)

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 19, Réponses aux questions : 22, Questions posées : 15
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Visa, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références portugais (Associação Brasileira de Tradutores)
français vers portugais (Ministère de l'Éducation Nationale)
anglais vers portugais (Educational Testing Service - TOEFL)
Affiliations ATA, SINTRA, ABRATES
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Xbench, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web https://www.linkedin.com/profile/view?id=AAMAAAPNztUBRZ2uBaxcLKR0xr7L517feRLdkKM&trk=hp-identity-headline
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Gabriela Nunes respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Hello!

I am an experienced Brazilian translator who works with the following languages: Brazilian Portuguese, English and French. For more than 6 years, I have worked as a linguistics professional, especially as a language teacher (Portuguese, English and French). As a teacher, I accumulated national and international experience in Brazil and in France. Undoubtedly, it was crucial for my role as a translator, which I perform as a main activity since 2015, although I have translated since 2009. In this path, my work at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (Geneva) and for UNESCO (Paris) were also very important since it put me in contact with the languages spoken on everyday life and also in formal documents.

Today, my core areas of work are marketing/training, education and technology. I collaborate to the work of national and international agencies, translating thousands of words per day. As CAT tool, I work with SDL Trados Studio 2015 and with XBench for QA.

Regarding my training background, I have a certificate degree in translation studies (currently, Estácio de Sá), a university degree in sociology (University of Brasilia), a master's degree in international affairs, international public management (Sciences Po - Paris) and a vast range of free courses in Brazil and in the United States, where I lived for 1 year and a half.
If you need an accurate experienced and dedicated translator for your project, do not hesitate to contact me. I am sure we can reach reasonable rates and develop a great partnership based on trust and excellency.


Kindest regards,

Gabriela Nunes

p.s.: let me know if you want any references for my work or to take a closer look at my resume.
Mots clés : Portuguese (BR), English, French, Social Sciences, Politics, International Relations, Cooperation, International Organizations, Proofreading, Transcription. See more.Portuguese (BR), English, French, Social Sciences, Politics, International Relations, Cooperation, International Organizations, Proofreading, Transcription, OmegaT, Sociology, United Nations, UN, Consultancy, Brazil, France, United States, Switzerland, Diplomacy, Brazilian, International Affairs, Lycéee Montaigne, University of Brasilia, Sciences Po Paris, Paris, Folsom Lake College, human rights, Portugais (BR), anglais, français, sciences sociales, politique, relations internationales, coopération internationale, coopération, organisations internationales, révision, transcription, OmegaT, sociologie, Nations Unies, ONU, cabinet de conseil, Brésil, France, États-Unis, Suisse, Diplomatie, brésilienne, brésilien, Affaires internationales, Lycéee Montaigne, Université de Brasilia, Sciences Po Paris, Paris, Folsom Lake College, droit de l'homme, marketing, finance, finanças, medicina, médecine, mechanics, technical texts, luxury products, training, produits de luxe, enseignement, droits humains, feminismo, feminism, feminisme.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 4, 2021