Lingue di lavoro:
Da Inglese a Norvegese
Da Italiano a Norvegese

Magnus Ølmheim

Italia
Ora locale: 02:59 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Norvegese Native in Norvegese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Industria edilizia/Ingegneria civileAutomobilistico/Auto e autocarri
Sport/Attività fisica/Attività ricreative

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 169, Risposte a domande: 90, Domande inviate: 9
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Azioni professionali Magnus Ølmheim sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia

Mi chiamo Svein Magnus Ølmheim.

Il mio inquadramento professionale è di libero professionista nel settore 
interpretariato e traduzione da più di 15 anni, traducendo svariati testi, documenti, 
libretti e manuali in diverse lingue.

Ho acquisito in particolare un'elevata esperienza tecnica nel campo automotive 
avendo lavorato per 13 anni, a vario titolo, alla Volvo camion presso la loro sede di Oslo in Norvegia, ma le esperienze di traduzione spaziano in diversi e variegati settori: dal campo 
tecnico a quello giuridico.

Ho regolare partita IVA e allego fattura al termine di ogni consegna 
lavorativa portata a compimento. 

La mia tariffa per parola è pari a 0.17 centesimi nelle traduzioni da lingua 
Italiana a lingua Norvegese ed è pari a 0.15 centesimi nel caso 
di traduzioni da lingua Inglese a lingua Norvegese.
Sono certamente disponibile a sottopormi ad eventuali test di verifica delle competenze.


   Fra i numerosi clienti, annovero, ad esempio:



   • Volvo (Programmi computerizzati  relativi all’acquisto e alla vendita di camion e macchine industriali,finalizzati anche alla diretta prenotazione delle transazioni di vendita);
• Panasonic (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• FujiFilm (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• Canon (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• JVC (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• Cesare Bonetti (Manuali d’uso)
• Regno dell’Arabia Saudita (Documenti, passaporti, licenze automobilistiche);
• Autorità Norvegese dell’Aviazione Civile (Documenti di carattere sia tecnico che giuridico)
• Ufficio brevetti norvegese (Brevetti relativi alla metallurgia e  scienze dei metalli)
• Google (Sito web)
• FIAT
• NISSAN (documentazione tecnica)
• Key Technologies (documentazione tecnica)
• Terberg Matec (trattamento di rifiuti)
• GE Oil & Gas (attuatori sottomarini)
• De’Longhi Group - traduttore di riferimento per Italiano-Norvegese dal 2015/2016 – (elettrodomestici)
• Litokol (prodotti chimici, schede di sicurezza, prodotti per costruzione)
• Tanzer Maschinenbau Gmbh (macchine per settore automazione)
• PGI (iMeet – programma cloud per videoconferenze)
• Ammann (impianti e machine per la produzione d’asfalto)
• Biffi (attuatori e prodotti vari per ingegneria)
• Canè S.p.a. (Apparecchiature mediche)
• Berti Macchine (macchine per l’agricoltura)
• CastelMac S.p.a (prodotti per l’industria alimentare)
• Ceccato (pompe/compressori)
• CMS industries (centro di lavorazione CNC per legno)
• Elica (cappe d’aspirazione)
• Emmeti (impianti termoidraulici)
• Hinowa (Mini-escavatori, gru compatti, altri atrezzi per il solevamento)
• Indesit (elettrodomestici)
• Lainox (industria alimentare)
• Makor (macchine per lavorazione del legno)

• Steelco (sistemi di lavaggio per l'industria farmaceutica)

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 178
Punti PRO: 169


Lingue principali (PRO)
Da Svedese a Inglese50
Da Norvegese a Inglese43
Da Danese a Inglese38
Da Inglese a Norvegese35
Da Inglese a Norvegese (Bokmal)3
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico74
Affari/Finanza47
Altro28
Marketing8
Medico/Sanitario6
Punti in altre 2 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Industria edilizia/Ingegneria civile30
Affari/Commercio (generale)20
Elettronica/Elettrotecnica10
Altro9
Contabilità/Amministrazione8
Istruzione/Pedagogia8
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica4
Punti in altre 22 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: marketing, automotive, cars, trucks, engineering, mechanics, robotics, oslo, norway, parma. See more.marketing, automotive, cars, trucks, engineering, mechanics, robotics, oslo, norway, parma, italy, technical, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 5, 2019



More translators and interpreters: Da Inglese a Norvegese - Da Italiano a Norvegese   More language pairs