This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The 2. powwow in Munich will be well organised this time! It will take place on Saturday the 2nd of February 2008 from 8 pm in the "Schwabinger Wassermann" - there will be a table reserved on the name "Haerer-Powwow" Hope to see all people there that couldnt make it last time and all that were a bit confused about organization, so get your calendar and tipe it in! Regards Kate
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
tatsächlich dieses Mal, aber wo blieb denn die Organisatorin ? Hoffentlich ist ihr nichts schlimnmes passiert. Gruss an alle Teilnehmer, war richtig nett mit Euch.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Koen van Gilst オランダ Local time: 22:50 ドイツ語 から オランダ語 + ...
ein Erfolg!
Feb 3, 2008
Hat sehr viel Spaß gemacht mit euch allen da am Ende vom Tisch - auch wenn ihr eigentlich 'der Feind' seit. Meine 2000 Wörter habe ich die Nacht apropos noch geschafft.
Und, wie versprochen, die nächste Powwow werde ich organisieren. Ob ich dann auch komme werde weiß ich noch nicht, das scheint nicht gebräuchlich zu sein.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ein Appel an die nächste Person, die die Organisation übernimmt: Bitte suche einen Treffpunkt mit niedrigem Lärmpegel aus. Ansonsten war es ein schöner Abend und ich freue mich auf ein Wiedersehen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hat mir viel Spaß gemacht mit Euch. Es war ein schöner und amüsanter Abend. Die eine oder andere Überraschung gehört wohl einfach dazu... Dann mal bis zum nächsten Mal - ich bin wieder dabei!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hat mir gut gefallen! Es war schön um nette Leute kennenzulernen und 'alte' Bekannten zu treffen. Nur schade daß die Organisatorin sich nicht hat blicken lassen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sorry guys hope you all had a good evening, I was as sick as you can be, had a terrible stomach infection, it came out everywhere... the next powwow will be coming and then we´ll all meet-please can someone write a short report? thanks greetings kate
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.