Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Bandung - Indonesia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bandung - Indonesia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Eddie R. Notowidigdo
Eddie R. Notowidigdo  Identity Verified
インドネシア
Local time: 19:10
2006に入会
英語 から インドネシア語
+ ...
Mohon Informasi re Powwow Sep 19, 2008

Mbak Susi yang baik, mohon diumumkan rincian acaranya jam berapa dan di mana. Salam, Eddie.

 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
International Translation Day Sep 19, 2008

Agenda: Memperingati International Translation Day sambil buka puasa bareng.
Pukul: 17.00
Tempat: D'risol/sangria hotel (TBC)


 
Eddie R. Notowidigdo
Eddie R. Notowidigdo  Identity Verified
インドネシア
Local time: 19:10
2006に入会
英語 から インドネシア語
+ ...
Powwow di Bandung Sep 20, 2008

Enak aja, Lanny! Sekali-sekali aku juga mau jadi tamu, dong. Hehehe....
BTW, aku sudah umumkan mgn Powwow ini di Bahtera. Mudah2an banyak yg ikut.


 
Eddie R. Notowidigdo
Eddie R. Notowidigdo  Identity Verified
インドネシア
Local time: 19:10
2006に入会
英語 から インドネシア語
+ ...
Powwow di Bandung Sep 20, 2008

Mbak Susi, berhubung aku bukan orang Bandung dan jarang main ke Bandung, mhn info alamat hotelnya dan di daerah mana serta perkiraan biaya pengikutsertaan.

 
Lanny Utoyo
Lanny Utoyo  Identity Verified
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
RE: Powwow di Bandung Sep 20, 2008

Ayolah, oom Eddie, kehandalan oom dengan kamera dibutuhkan slalu...he he he...

 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
Tempat Sep 22, 2008

Seperti yang disebutkan sebelumnya, tempat masih menunggu konfirmasi berapa orang yang akan hadir. Untuk sangria hotel rate bermalamnya sekitar Rp. 600,000.- an. Tempat ini sangat bagus alamnya juga bisa duduk2 informal (lesehan) atau di ruangan (kafe)nya. Alamat: Hotel sangria. Jln Raya Holtikultura Lembang. 62-22-2788772. 16. Sedangkan de'risol adalah kafe di Jl. Citarum No. 24 di pusat kota dekat Gasibu

 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
Tempat2 Sep 22, 2008

Tetapi pak Eddi, memang tidak harus menginap di situ bisa dimana saja walau pertemuannya di sana. Karena ini bersifat ramah tamah...biaya tergantung dengan pesanannya masing-masing (makanan atau minuman). Tempat mereka sediakan free of charge di restaurant (hall) ruang terbuka dan lesehan (different selection of huts) untuk di Sangria Hotel, dan ruang tertutup di de'risol.tks

 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
Agenda Powwow Bandung Sep 22, 2008

Utamanya adalah ramah tamah dan saling berbagi dengan bincang-bincang santai tetapi juga untuk membicarakan pembuatan ProzWiki Indonesia dan penentuan ajuan tema International Translation Week.

 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
RE: Powwow di Bandung Sep 22, 2008

waah...pak Eddi...jangan jadi tamu... jadi pembicara juga ya...yang tahu banyak tentang proz.com dan 'senior' saya butuh bantuannya pak... saya mengajukan ini karena sepertinya akan menarik jika di adakan di Bandung.

 
vicksy nurhayati
vicksy nurhayati  Identity Verified
カナダ
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
setuju dengan mb Isti Sep 22, 2008

Setelah diskusi dengan suami, memang agak bingung juga utk mastiin, jadi ikut apa enggak. Karena beberapa hari lagi kan lebaran. Gimana kalo diundur setelah lebaran ?

 
Eddie R. Notowidigdo
Eddie R. Notowidigdo  Identity Verified
インドネシア
Local time: 19:10
2006に入会
英語 から インドネシア語
+ ...
Powwow di Bandung Sep 22, 2008

Setelah aku pertimbangkan kembali, kok lebih sreg kalau diadakannya pada suatu hari minggu siang hari. Jadi biat kita yg dari Jkt bisa brangkat pagi dan sore pulang. Yakin pasti banyak peminatnya. Memang tgl 28 sdh dekat sekali dgn lebaran.

 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
RE: Powwow di Bandung Sep 22, 2008

waaahh pak Eddie kok berubah sebenarnya jam bisa saja fleksibel. gimana yang lain? tp mengenai tempat, bisa gratis kalau kita pesan makan kalau tidak berarti ada bea khusus... jika memang siang yang diusulkan nanti saya konfirm ke venuenya tentang biaya yang diperlukan -mungkin tergantung banyaknya yang hadir. Ya saya mengerti memang hari minggu tgl 28 sudah ribet karena banyak yang mudik...tapi kita lihat dulu berapa banyak yang ... See more
waaahh pak Eddie kok berubah sebenarnya jam bisa saja fleksibel. gimana yang lain? tp mengenai tempat, bisa gratis kalau kita pesan makan kalau tidak berarti ada bea khusus... jika memang siang yang diusulkan nanti saya konfirm ke venuenya tentang biaya yang diperlukan -mungkin tergantung banyaknya yang hadir. Ya saya mengerti memang hari minggu tgl 28 sudah ribet karena banyak yang mudik...tapi kita lihat dulu berapa banyak yang berminat hadirCollapse


 
Susi Septaviana
Susi Septaviana
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
RE: Powwow di Bandung Sep 23, 2008

makasih mas Adrian... mudah-mudah bisa gabung... di situ tertera usulan powwow untuk tanggal 28 Sept..

 
Eddie R. Notowidigdo
Eddie R. Notowidigdo  Identity Verified
インドネシア
Local time: 19:10
2006に入会
英語 から インドネシア語
+ ...
Maaf tidak bisa ikutan Sep 23, 2008

Mbak Susi aku minta maaf sebesar-besarnya, alasanku hanya karena terlalu dekat dgn lebaran dan penuh kesibukan. Kalau sesudah lebaran, kemungkinan besar aku bisa ikut.

 
lekssssss2024
lekssssss2024
インドネシア
Local time: 19:10
英語 から インドネシア語
+ ...
agenda Sep 23, 2008

kalo acaranya selesai di bawah jam 7 malam, aku mau ikut. kalo di atas jam 7, mulai susah cari angkutan umum. oiya sekadar usul, bgm kalo nanti cara pengurusan npwp, akta pendirian usaha, ukp dan cara pakai cat tools dibicarakan jg (kl waktunya cukup)? terima kasih.

 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bandung - Indonesia






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »