Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ?
Thread poster: Ana Maria PRECETTI
Ana Maria PRECETTI
Ana Maria PRECETTI  Identity Verified
France
Local time: 07:24
English to French
+ ...
Jan 29, 2022

Hello,

A company is asking for a 2mn30 transcription assessment in Italian.
Is this a commun rule ? Did some of you have this kind of experience ?

Thank you for your experience,
Kind regards,
Ana P


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »