Dicitura Intrastat
Thread poster: Silvia Gambino
Silvia Gambino
Silvia Gambino  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
Oct 2, 2017

Buon pomeriggio a tutti,
volevo informazioni in merito alla dicitura intrastat da inserire in una fattura indirizzata a un cliente nei Paesi Bassi.
La mia commercialista mi ha detto di inserire nella fattura la seguente dicitura sia in IT sia in inglese:

"L'EMISSIONE DI FATTURE NEI CONFRONTI DI PAESI EUROPEI COMPORTA L'OBBLIGO DELL'INTRASTAT. SI TRATTA DI UN ELENCO DELLE OPERAZIONI RESE E RICEVUTE NELL'AMBITO EUROPEO AL QUALE PROVVEDERO' IO. TALE OBBLIGO E' TRIMESTRALE.
... See more
Buon pomeriggio a tutti,
volevo informazioni in merito alla dicitura intrastat da inserire in una fattura indirizzata a un cliente nei Paesi Bassi.
La mia commercialista mi ha detto di inserire nella fattura la seguente dicitura sia in IT sia in inglese:

"L'EMISSIONE DI FATTURE NEI CONFRONTI DI PAESI EUROPEI COMPORTA L'OBBLIGO DELL'INTRASTAT. SI TRATTA DI UN ELENCO DELLE OPERAZIONI RESE E RICEVUTE NELL'AMBITO EUROPEO AL QUALE PROVVEDERO' IO. TALE OBBLIGO E' TRIMESTRALE."

Ho parlato con delle colleghe e ho cercato su Internet, ma non sono riuscita a trovare una dicitura inglese che sia molto affine a quanto sopra.
Avete una soluzione da suggerirmi o un vostro parere?
Grazie in anticipo,
Silvia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dicitura Intrastat






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »